All the King's Men (2006)

All the King's Men Další název

 

Uložil
bez fotografie
dropout Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.1.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 120 Naposledy: 24.3.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 731 435 008 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro verzi All.the.Kings.Men.DVDRip.XviD.Diamond
První překlad buďte shovívavý,ať mám trochu chuť překládat dál. :-)
IMDB.com
Kinobox

Titulky All the King's Men ke stažení

All the King's Men (CD 1)
731 435 008 B
All the King's Men (CD 2) 730 716 160 B
Stáhnout v ZIP All the King's Men

Historie All the King's Men

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE All the King's Men

18.6.2020 14:08 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Příšerný překlad. Gramatická chyba na každém druhém řádku.
12.2.2007 12:43 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
ale jo, titulky jsou v pohode a nechci brat chut do dalsich prekladu, prekladatelu je min nez korektoru a kritiku, ale presto si neodpustim: psat Vas, Vam muzeme v dopisech, v titulkach bez velkeho V, pozor na tvary by jsme, by jste a podobne, cesky je bychom, byste (a kdyz uz by to melo byt nespisovne, pak bysme), o mezerach okolo interpunkce uz rec sla, taky pozor na sklonovani zajmene ona, ve 4. pade musi byt kratke, nelze napsat na ní, smajlik uprostred titulku je rovnez nevhodny
uploader17.1.2007 20:17 dropout odpovědět
bez fotografie
2 mrazik: S gramatikou nejsem na stiru, ale naprosto jsi vystihl, ze poucku ohledne sklonovani "já" absolutne neovladam.
17.1.2007 12:36 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to infosh - jinak za a, jestli jsi si nevsiml, psal ze jsou to prvni jeho titule, tudiz si myslim, ze tyto rady rad prijme a protoze byl jinak preklad dobrej, tak v dalsich jeho prekladech se tomuhle bude vyvarovat, coz je pro vsechny preci jen dobre a za druhý, opravdu si nemyslím, ze bys tam tohle nasel...v mych....a taky jestli jsi si vsiml, nebylo to nadavani, alebrz pochvala s poradou...kámo, čti trošku, než budeš na něco reagovat....
17.1.2007 12:30 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to infosh - ale ty kecko...tak premyslime, zda ty nepatris k tem zlodejickum z opensubtitle...co?:-))
17.1.2007 12:11 infosh odpovědět
Dakujem za titulky, tento film už dlhšie suším ! A aby som nezabudol, mrazikoviDC odkazujem, že jeho title treba každé tiež kontrolovať.
17.1.2007 10:50 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
díky...překlad fajn...jen malinký dvě rady, přijmeš-li je..--ne výtky, jen rady--...snaž se nepoužívat "mne" ale raději používej "mě" a dávej si více pozor na mezery po interpunkčních znakách a tečkách na konci věty....jo a proísm, taky řádkování na dva řádky kvůli stolním divx přehrávačům:-)thx...ale to jsou maličkosti, které si člověk opraví sám během chvilinky....Takže ještě jednou dík, mám radost, jdu koukat:-)))
17.1.2007 10:45 Penoponodix Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vďaka
17.1.2007 10:38 MAST3R odpovědět
bez fotografie
taky Ti dekuji...
17.1.2007 9:53 bubbic odpovědět
dikes
17.1.2007 9:22 djdodo Prémiový uživatel odpovědět
Diki moc, PS:len tak dalej

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB




 


Zavřít reklamu