Alyce (2011)

Alyce Další název

Alyce

Uložil
petrik1 Hodnocení uloženo: 27.12.2011
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 458 Naposledy: 12.5.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 623 457 792 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze proAlyce.2011.DVDRip.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po tom, čo svoju priateľku nešťastne zhodila zo strechy, tápe Alyce v drogovom a alkoholickom opojení. Napokon sa rozhodne, že všetko musí napraviť. US horor
Budem rád, ak ma upozorníte na chyby, či nepresnosti, privítam ich na petrikn1@gmail.com
Časovanie na iné releasy a úpravu titulkov si urobím sám.
Preklad do CZ po dohode
IMDB.com

Titulky Alyce ke stažení

Alyce (CD 1)1 623 457 792 B
Stáhnout v jednom archivu Alyce

Historie Alyce

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Alyce

13.1.2012 21:20 spito odpovědět
bez fotografie
Pasujú aj na verziu: Alyce 2012 DvDRiP XviD - VISUALiSE
11.1.2012 19:23 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
30.12.2011 9:14 DevilDriver78 odpovědět
díky moc \,,/ (-_-)
30.12.2011 2:18 sbd odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: Alyce.2011.DvDRip.XviD.Ac3.Feel-Free
29.12.2011 19:25 safix01 odpovědět
bez fotografie
a kdy?
28.12.2011 22:06 strakastraka odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
28.12.2011 16:38 Johny M. odpovědět
bez fotografie
Budou i CZ titulky nebo se o ně mam postarat?
uploader28.12.2011 16:52 petrik1 odpovědět
Budú ;-)
27.12.2011 23:12 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
zdravím dá se u tebe požádat o výrobu titulků??
uploader28.12.2011 10:21 petrik1 odpovědět
???
27.12.2011 23:02 gruwlock odpovědět
bez fotografie
dík moc čéče )
27.12.2011 18:39 wancohoff odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Well, seriously.
Ne, vážně.

I don't want you to buy into
Nechci, abys (jim) žral/skočil (na)
no ano, lidi říkají různé blbosti, ty ses například neomluvil jednomu překladateli za to, že jsi ho
to víš, ono když považuješ notepad za složitý program, je to zvláštní, protože psát příspěvky očivid
A já bych zase nenapsala "z dovolením". Každej jsme ňákej, žejo. ;)
Každý za tím vidí svoje... oni v tom chtěli vidět urážku mířenou na ně, tak si ji tam našli. Jiní to
Nevím, proč se tu tak hrotí jedna má věta (nebo kohokoliv věta), jako by šlo o život. A nemám ráda,
A PRO VŠECHNY, KTEŘÍ NECHÁPOU FRÁZI "OD JINÉHO ŽENSKÉHO POHLAVÍ". Slovo "jiného" v této větě předsta
No právě... já sama sebe tady pasuju za blbku-žena, které přijde až moc složité vytváření titulků, p
To NewScream: Sice máš uložených něco přes 90 titulků, ale to "chlapy" tě posílá do nevěrohodné obla
A prd. Z toho děláte konec světa. Jsi nikdy neřekl v životě nějakou blbost? Nebo nepodařený vtip? On
Ty ses tou svojí první větou dobrovolně pasovala na blbku a pak tu cintáš o tom že se ostatní zblázn
Ahoj, také bych velice rád uvítal titulky k Hamletovi. Pokud by bylo možné přečasování i na verzi Ha
Děkuju ti moc za radu. :) Určitě ji někdy využiju. A díky i za virtuální poplácání po rameni. Je faj
mohol by to niekto precasovat ale niekto kto tomu rozumie, lebo to vyzera ze autor tych co uz su uro
Prosím Vás, potreboval by som pomoc s prekladom tohto dialógu. Viem čo približne myslia v tom rozhov
http://www.titulky.com/?Stat=5&item=7668
A co takhle nadhled? Taky nic společného, jo? Jistě, já mám zapnout mozek... se podívej na všechny o
Mně to taky nejde dát ty titulky do filmu, tak nám poraďte prosím
jj,i ja se primlouvam:-)
Soubor s titulky by se měl jmenovat stejně jako soubor s filmem.