Blood Runs Cold (2011)

Blood Runs Cold Další název

Blood Runs Cold

Uložil
bez fotografie
Dejdinho.7 Hodnocení uloženo: 26.1.2012
StaženoTento měsíc: 16 Celkem: 357 Naposledy: 15.5.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 194 816 B typ titulků: srt FPS: -
Verze problood.runs.cold-tasteDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou to moje první titulky, tak doufám, že se vám budou líbit. Můžete i nadále očekávat že budu překládat, především to budou horory.
Příjemně se bavte :-)
IMDB.com

Titulky Blood Runs Cold ke stažení

Blood Runs Cold (CD 1)732 194 816 B
Stáhnout v jednom archivu Blood Runs Cold

Historie Blood Runs Cold

27.1.2012 (CD1) Dejdinho.7 SPRÁVNÝ TITULKY! Stahujte tyhle!
26.1.2012 (CD1) Dejdinho.7 Opraveny chyby
26.1.2012 (CD1) Dejdinho.7 Původní verze

RECENZE Blood Runs Cold

16.4.2012 23:51 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Dopln udaj o FPS, diky:-!
13.4.2012 20:32 djeezzy odpovědět
bez fotografie
Zdarec poprosil bych precas na Blood Runs Cold 2011 720p BluRay x264-MELiTE. Diky
19.2.2012 19:22 laurin12 odpovědět
bez fotografie
díky
31.1.2012 20:56 dopitapetr odpovědět
bez fotografie
Super,už se těším na tvoje další překlady k hororům.Poslední dobu je toho málo.Díky
29.1.2012 3:04 JarunSub odpovědět
bez fotografie
Je zarážející, že i člověk jako já - tedy člověk co si musí stahovat české titulky, protože si není zcela jist že by všemu v mluvené angličtině dokonale porozuměl - pozná, že 90 procent toho co čte má naprosto jiný význam než který to má mít. Dost nepovedené titulky.
28.1.2012 22:06 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
28.1.2012 22:06 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
28.1.2012 22:06 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
28.1.2012 9:41 Re-Animator odpovědět
bez fotografie
Tie opravené titulky z 27.1. sú už OK, thx
uploader27.1.2012 21:18 Dejdinho.7 odpovědět
bez fotografie
NAHRÁL JSEM SPRÁVNÝ TITULKY, MUSÍ SE JEN SCHVÁLIT!
27.1.2012 20:55 NewScream odpovědět
bez fotografie
Blbne to proto, že tam je občas pouze jedna pomlčka co tvoří "šipku" v tom řádku s časem ;-)
27.1.2012 21:03 NewScream odpovědět
bez fotografie
Opravíte to během 1 vteřiny tak (musíte mít teda nainstalovaný Subtitle Workshop), že jenom načtete titulky do programu, dáte save, a finish... program plno takových drobnůstek umí opravit sám (mj. jiné i špatné číslování opraví automaticky) :o) ooo)
27.1.2012 20:49 jardx odpovědět
Souhlas s drahoczek1985,používám KMPlayer a to samé,titulky se ztratí.Dokoukal jsem to bez nich,ono se tam potom už moc nemluví
uploader27.1.2012 20:46 Dejdinho.7 odpovědět
bez fotografie
UŽ VÍM V ČEM JE PROBLÉM, počkejte 40 min a nahodím opravný titulky.
27.1.2012 20:20 drahoczek1985 odpovědět
bez fotografie
Já mám stejný problém, titulky jedou v pohodě, ale po té scéně (17 min) se ztratí až do konce filmu. Na přehrávání používám VLC player, KMPlayer a nikdy žádný problém.. Poraď prosím co s tím, asi je chyba u nás, když jsme jediný.
uploader27.1.2012 19:15 Dejdinho.7 odpovědět
bez fotografie
Řekl bych, že mám spíš chybu ty někde. Jakej používáš program na titlku do filmů?
27.1.2012 18:23 Re-Animator odpovědět
bez fotografie
Som jediný, komu sa tie titule úplne rozhasia zhruba vo štvrtine filmu, počas scény, keď týpek začne v krčme debatovať so svojou expriateľkou Winonou??
27.1.2012 8:54 Re-Animator odpovědět
bez fotografie
Nie som zrovna odborník na titulky, ale nešlo by tam pls ešte urobiť nejaké korekcie? V niektorých sekvenciách mi titulky nezobrazuje postupne po sebe, ale na celej obrazovke mi vyhodí trebárs 5 víet...
26.1.2012 20:23 drahoczek1985 odpovědět
bez fotografie
Taky moc děkuji a těším se na nové hororové překlady.
uploader26.1.2012 20:17 Dejdinho.7 odpovědět
bez fotografie
Tak stahujte tu opravenou :-)
26.1.2012 19:14 jardx odpovědět
Děkuji
uploader26.1.2012 18:11 Dejdinho.7 odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se za chyby v titulkách dělal sem to celkem v rychlosti. Teď jsem nahrál opravený titulky, tak si počkejte spíš na ně.
26.1.2012 17:49 Re-Animator odpovědět
bez fotografie
Díky moc, čakal som, kto sa chytí tituliek na túto zaujímavú švédsku vecičku.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Well, seriously.
Ne, vážně.

I don't want you to buy into
Nechci, abys (jim) žral/skočil (na)
no ano, lidi říkají různé blbosti, ty ses například neomluvil jednomu překladateli za to, že jsi ho
to víš, ono když považuješ notepad za složitý program, je to zvláštní, protože psát příspěvky očivid
A já bych zase nenapsala "z dovolením". Každej jsme ňákej, žejo. ;)
Každý za tím vidí svoje... oni v tom chtěli vidět urážku mířenou na ně, tak si ji tam našli. Jiní to
Nevím, proč se tu tak hrotí jedna má věta (nebo kohokoliv věta), jako by šlo o život. A nemám ráda,
A PRO VŠECHNY, KTEŘÍ NECHÁPOU FRÁZI "OD JINÉHO ŽENSKÉHO POHLAVÍ". Slovo "jiného" v této větě předsta
No právě... já sama sebe tady pasuju za blbku-žena, které přijde až moc složité vytváření titulků, p
To NewScream: Sice máš uložených něco přes 90 titulků, ale to "chlapy" tě posílá do nevěrohodné obla
A prd. Z toho děláte konec světa. Jsi nikdy neřekl v životě nějakou blbost? Nebo nepodařený vtip? On
Ty ses tou svojí první větou dobrovolně pasovala na blbku a pak tu cintáš o tom že se ostatní zblázn
Ahoj, také bych velice rád uvítal titulky k Hamletovi. Pokud by bylo možné přečasování i na verzi Ha
Děkuju ti moc za radu. :) Určitě ji někdy využiju. A díky i za virtuální poplácání po rameni. Je faj
mohol by to niekto precasovat ale niekto kto tomu rozumie, lebo to vyzera ze autor tych co uz su uro
Prosím Vás, potreboval by som pomoc s prekladom tohto dialógu. Viem čo približne myslia v tom rozhov
http://www.titulky.com/?Stat=5&item=7668
A co takhle nadhled? Taky nic společného, jo? Jistě, já mám zapnout mozek... se podívej na všechny o
Mně to taky nejde dát ty titulky do filmu, tak nám poraďte prosím
jj,i ja se primlouvam:-)
Soubor s titulky by se měl jmenovat stejně jako soubor s filmem.