Vlastní překlad.
Přečas na horší verzi dělat nebudu, chce-li se toho někdo ujmout, pouze po dohodě. Stejně tak SK překlad.
Nešiřte mé titulky jinde.
Objevíte-li v mém překladu chyby, budu rád, když mi to sdělíte.
Podpořte, prosím, tvorbu titulků návštěvou https://sumersko-faraonska-pokrevni-linie.dmelicher.plus/
Můžete i finančně https://www.buymeacoffee.com/dmelichercz
Za jakýkoliv druh podpory z Vaší strany předem děkuji.
David Melicher.
Terminologie pro zvídavé:
BEA - francouzský Úřad vyšetřování nehod v civilním letectví
ENAC - francouzská Národní škola civilního letectví
ACARS - digitální systém pro přenos dat mezi letadlem a pozemní stanicí za pomoci rádiových vln nebo satelitu
FMS - systém řízení letu letadla |