Breathe In (2013)

Breathe In Další název

 

Uložil
Ifanqua Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 714 Naposledy: 16.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 789 852 144 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Breathe.In.2013.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Breathe In ke stažení

Breathe In
789 852 144 B
Stáhnout v ZIP Breathe In
titulky byly aktualizovány, naposled 29.3.2014 21:09, historii můžete zobrazit

Historie Breathe In

29.3.2014 (CD1) Ifanqua  
27.1.2014 (CD1) Ifanqua díky sitans ve správném formátu ...
26.1.2014 (CD1) Ifanqua Původní verze

RECENZE Breathe In

31.5.2019 20:13 drSova odpovědět
Dík :-)
10.3.2019 19:10 alsy odpovědět
THX :-)
29.10.2017 19:29 dezibook odpovědět
díky, Ivanko :-)
1.8.2015 17:36 johncz odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na: Breathe In[2013] BRRip XvID[AC3]-ETRG
2.2.2015 22:00 snart odpovědět
bez fotografie
plus minus sedi i na "Breathe.In.2013.LiMiTED.MULTi.1080p.BluRay.x264-LOST"

dik
uploader5.3.2014 23:40 Ifanqua odpovědět

reakce na 723890


ok, díky za připomínku
5.3.2014 16:24 mi11os odpovědět
bez fotografie
Dík za title. Budou ještě lepší, když místo by jsi, by jste, budete používat bys, byste, ... viz: http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=575.
9.2.2014 17:37 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
5.2.2014 16:34 jives odpovědět
Díky
28.1.2014 16:23 jvps odpovědět
dík , pěkný film...........
uploader27.1.2014 20:02 Ifanqua odpovědět

reakce na 711853


díky moc, zrovna jsem se chtěla pídit po tom, jak to udělat ;-)
27.1.2014 18:54 sipovaruzenka odpovědět
bez fotografie

reakce na 711853


dakujem, ze si titl. prerobil a este sa aj podelil.
27.1.2014 18:04 sitans odpovědět
Dovolil jsem si předělat titulky do srt.

příloha Breathe In.srt
uploader27.1.2014 16:26 Ifanqua odpovědět

reakce na 711801


titulky jdou bez problému v přehrávači Media Player Classic, omlouvám se, dělala jsem titulky v nevhodnym programu, již pracuji v jiném!
27.1.2014 15:28 franta123 odpovědět
bez fotografie
Hmm, super. Díky za překlad, ale formát titulků se mi zdá být ponekud divným. GOM Player v poslední verzi mi je vůbec nebere. Nemůžeš sem dát NORMÁLNÍ formát SRT a ne tohle divný XML, nebo co to je? Je fajn, že se v titulcích dozvím v jakém programu jsi to dělala a na jakej zdrojovej videosoubor, ale když mi ty titule nejedou s filmem, jsou mi jaxi k prdu.
uploader27.1.2014 13:31 Ifanqua odpovědět

reakce na 711748


tak v GOMu mi to taky nejde, ale v ostatních přehrávačích, co mám (VLC, Media Player Classic) to jde bez problémů ....
27.1.2014 12:52 montelie odpovědět
bez fotografie

reakce na 711736


Nezobrazují se pořád, soubory mám pojmenované shodně.
uploader27.1.2014 12:02 Ifanqua odpovědět

reakce na 711719


pokud se nezobrazují vůbec, tak buď názvy nejsou identické (včetně mezer) nebo někde soudruzi udělali chybu, resp. já taky používám GOM a bez problémů....
27.1.2014 10:35 montelie odpovědět
bez fotografie
Titulky se mi nezobrazují, přitom mám je nazvané stejně jako film. Používám GOM player. Co může být špatně ?
uploader27.1.2014 7:04 Ifanqua odpovědět

reakce na 711672


done! díky, to mi uniklo...
27.1.2014 3:10 Rob Roy odpovědět
bez fotografie
Můžeš ty titulky přejmenovat? Chybí ti tam písmenko "E" ve slově Breathe. Mohlo by to působit problémy při vyhledávání.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.


 


Zavřít reklamu