Civil Servant S01E09 (2019)

Civil Servant S01E09 Další název

Državni službenik S01E09 1/9

Uložil
Selma55 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2022 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 68 Naposledy: 1.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro Државни службеник (2019).Е09.ХДТВ.720п.x264-пОп Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesouhlasíme s umísťováním našich titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze včetně vkládání do obrazu.

Vlastní titulky a časování, překlad z odposlechu.

Délka epizody: 00:47:30,866 (epizoda je s rekapitulací)
Rozlišení: 1280 x 720

Poznámky a vysvětlivky:

„Berlínský protokol“, na který BIA podle Bakračova rozkazu přechází, je parafrází „Moskevských pravidel“ popisovaných například v románech Johna le Carré. „Moskevská pravidla“ jsou nepsaná a tím pádem se i různě interpretují. Například místa pro přímou předávku mají předem dohodnuté šifrované názvy, platí zákaz přenášení dokumentů, které nelze okamžitě zničit a podobně. Po přechodu na „Moskevská pravidla“ (v seriálu na „Berlínský protokol“) je třeba na vlastní území pohlížet jako na území nepřítele, ukrýt se a vyčkávat na příležitost k akci. Pravidla dostala název „Moskevská“ proto, že v Moskvě se (údajně) špiónům působí nejhůř.

Množství Bensedinu (u nás vyráběn pod názvem Diazepam), které dala Lazarovi lékařka pro Hameda Puzoviće, je množství, které je na Balkáně k převozu vězňů běžně používáno a je prověřeno lékařskou praxí.

Lazarova falešná identita Mihailo Tufegdžić je poctou novináři Vojislavu Tufegdžićovi, který napsal několik knih o srbském podsvětí a organizovaném zločinu a o jeho „protagonistech“, například „Zločin, který změnil Srbsko“ a „Jsou silnější než my“.

Přezdívka „Ajatolláh“ amerického diplomata asociuje přezdívku republikánského politika Roye Moora z Alabamy, který byl pro své konzervativní postoje nazýván Ajatolláhem z Alabamy. Moore je sympatizantem Donalda Trumpa a stejně jako „Ajattolláh“ v tomto seriálu čelil nařčením z několika sexuálních afér.

Gostilje – vodopád v pohoří Zlatibor v Srbsku.

Z otevřených zdrojů
IMDB.com
Kinobox

Trailer Civil Servant S01E09

Titulky Civil Servant S01E09 ke stažení

Civil Servant S01E09
Stáhnout v ZIP Civil Servant S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Civil Servant (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Civil Servant S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Civil Servant S01E09

uploader31.3.2022 16:01 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1481470


Děkuji a dávám Ti besu, že seriál dokončíme už jen proto, že by byla škoda, kdyby našemu přednímu fanouškovi nervy praskly:-). Potom si chvíli od temných rejdů tajných služeb odpočineme a s druhou sérií Besy si připomeneme, proč není radno porušovat pravidla zakotvená v Kanunu Lekë Dukagjini.
25.3.2022 8:05 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky, besa je besa. Teď jsem napnutý na skřipci vlastních nervů, jak tohle dopadne. Hvala.
uploader24.3.2022 19:07 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1481276


Už je to hotovo :-)
24.3.2022 13:32 kvakkv odpovědět
díky :-)
24.3.2022 9:52 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj,precasujes to aj na Drzavni.sluzbenik.S01E09.HDTV.1080p.x264.[ExYuSubs].mp4 ?
23.3.2022 20:32 Shaquille Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
23.3.2022 13:58 mantinel odpovědět
bez fotografie
Díky
23.3.2022 11:27 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemuzu ten BobDobbs rip nikde najit. Google ho blokuje. Muzu poprosit o nasmerovani, pripadne treba
Možná to souvisí s tím, že jsem si zrovna nedávno prodlužoval premium účet na rok, tak se to třeba p
Já netuším co se stalo, že to zmizelo z rozpracovaných. Budu to překládat a až něco bude nového dám
Áno, všetky tieto "čisté" verzie majú totožné rozlíšenie a na 99% pochádzajú z rovnakého zdroja.
Zkoušel jsem
La mesita del comedor (2024_WEB-DL_1080P_AVC_ESP_AC3 5.1) - 4.05G
La mesita del comed
Dal by se ten film sehnat v origo verzi a ve slušné kvalitě obrazu?
Nejlepší je BobDobbs, což je zdroj asi většiny dalších verzí, kde jsou titulky oříznuté.
Možno sa časom zjaví lepšia verzia, ale momentálne je asi to najlepšie "na trhu". Podľa mňa, na pozr
vlastne ano, mas pravdu...
To je ta stejná verze, o které píše nahoře v komentáři (měli byste se vyhnout).
ja som zohnal jednu, web-dl 1.75GB (bez HS). Ak chces, tak mi napis a poslem ti.
datel071: prosím, prosím, poslední S09 budeš dělat?
Někdo už si dal tu práci. Konkrétně KUBA2000. Děkujeme.
Díky moc. Jak říkáš, už chybí jen kousek. Podle těch anglických ani moc nejedu. Kvalita překladu je
Anglické titulky jsou i separátně, ale hádám už máš většinu hotovou stejně...
ext.to je celkom prehľadná
Nevíte kde by šla ta verze stáhnout?
Nebo spíše otázka nejlepší stránky na torrenty momentálně?
Použitelně, ale s HC vypadá verze Le mesita del comedor aka The Coffee Table.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.
Mind.Body.Spirit.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Obrazově nejkvalitnější co tu mám je The Coffee Table (La mesita del comedor) (2022_2.0 Spa_Eng subs
Diky za infoAle to bude asi stejný případ.
La Mesita Del Comedor (2022) [1080P][Castellano][VerPeliculasOnline.org]
možná
Tak rok a půl.jasně :-)Anglické titulky
Díky moc. Jsem rád, že sis toho všiml dřív, než jsi do toho investoval čas. Jak píše Ratchetka, film
Film vyšel v jižní Americe, proto ty španělské titulky. Anglické na zdroji nejsou. Budeš muset počka
Ten film ale není dva roky venku, proběhl celkem dost festivalů, vyšel až teď.
Zatiaľ nie sú žiadne titulky, hneď ako sa zjavia (a nie translátor) sa do toho pustím a zapíšem si t


 


Zavřít reklamu