Cougar Town S03E15 (2009)

Cougar Town S03E15 Další název

Město žen 3/15

Uložil
bez fotografie
verus.1993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.6.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 277 Naposledy: 17.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 707 418 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Cougar.Town.S03E15.Your.World.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-NTb.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou přeloženy z anglických titulek. Omlouvám se za případné chyby, či nedostatky. Jsou to teprve moje druhé titulky.

Sedí na verzi:
Cougar.Town.S03E15.Your.World.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-NTb.mkv
IMDB.com

Titulky Cougar Town S03E15 ke stažení

Cougar Town S03E15
707 418 000 B
Stáhnout v ZIP Cougar Town S03E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cougar Town (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.11.2012 12:56, historii můžete zobrazit

Historie Cougar Town S03E15

25.11.2012 (CD1) verus.1993  
25.11.2012 (CD1) verus.1993  
17.7.2012 (CD1) verus.1993  
14.6.2012 (CD1) verus.1993 Původní verze

RECENZE Cougar Town S03E15

18.12.2012 23:22 mikyna.krejcova odpovědět
bez fotografie
špatný...
20.11.2012 20:17 maRRio odpovědět
bez fotografie
ok, asi to dam radsi jeste sem nez k titulkum, ktere autor nedelal, ale udelal jen precas na dvojdil, takze:
zkracena verze: uz NIKDY nic neprekladej!
puvodni verze: vsechny diky patri ji? delas si srandu? tohle je ten nejhorsi preklad titulku, co kdy dal kdo dohromady! spousta neprelozenych veci, spatne prelozene fraze nebo minimalne ne tak, jak to doted kazdy znal a o absenci znalosti pravopisu ani nemluvim... boze, ja se fakt jednou naucim anglicky, at uz tohle nemusim nikdy vic cist
14.7.2012 21:53 evilmind odpovědět
bez fotografie
btw robe sex fakt neni roboti sex, ani nasledna ukazka neni roboti hlas, ale napodobeni hlasu mnicha (kterej nosi roby) - nicmene takhle prelozeno je to zrejme nejlepsi vtip ty episody :-))
14.7.2012 21:33 evilmind odpovědět
bez fotografie
Mozna by nebylo spatne prekladat nazvy odkazovanych filmu, zvlaste kdyz jsou notoricky zname, na rozdil od tech anglickych - tj. Na hromnice o den vice, Hriste snu, atd.
;-)
27.6.2012 16:09 Ins-Iris odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.6.2012 16:28 bunabuna odpovědět
bez fotografie

reakce na 511337


Díky mnohokrát
20.6.2012 22:37 redmarx odpovědět
bez fotografie
přečas na Cougar Town S03E14E15 PROPER 720p HDTV X264-DIMENSION

Verus dekuji za preklad.

příloha Cougar Town.S03E14E15.PROPER.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt
19.6.2012 15:27 Rea_z1982 odpovědět

reakce na 511337


Díky za přečas, Verus díky za title.
19.6.2012 15:08 Chochi odpovědět
bez fotografie
prečasované na Cougar.Town.S03E14-E15.HDTV.XviD-AFG .

příloha Cougar.Town.S03E14-E15.HDTV.XviD-AFG.srt
18.6.2012 12:08 Menhant5 odpovědět
bez fotografie
Takovej menší detail, "Chicken pox" nejsou kuřecí neštovice, ale planý neštovice. :-)
15.6.2012 11:06 DeathLove odpovědět
bez fotografie
btw sedi i na Cougar.Town.S03E15.Your.World.480p.WEB-DL.x264-mSD...dik
15.6.2012 10:59 DeathLove odpovědět
bez fotografie
thx so much....btw nepodarilo?? a co treba google a nazev verze?...ctrl+c ctrl+v...!
15.6.2012 8:08 dracek308 odpovědět
bez fotografie
i já prosím o titulky na dvojdíl. děkuji
14.6.2012 23:39 Sajushko odpovědět
bez fotografie
Soravil by niekto titulky aj na dvojdiel s03e14-15??? Nepodarilo sa mi nikde najst tie diely samostatne. Dakujem.
14.6.2012 21:52 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS


 


Zavřít reklamu