Desperate Housewives S08E12 (2004)

Desperate Housewives S08E12 Další název

Zoufalé manželky 8/12

Uložil
VK22 Hodnocení uloženo: 24.1.2012
StaženoTento měsíc: 15 Celkem: 742 Naposledy: 15.5.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 487 380 386 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro720p.WEB.DL.DD5.1.H.264.NFHD & 480p.WEB-DL.x264-mSDDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Nine9 & Jirka164
Přečas: VK22

www.zoufalemanzelky.com
IMDB.com

Titulky Desperate Housewives S08E12 ke stažení

Desperate Housewives S08E12 (CD 1)1 487 380 386 B
Stáhnout v jednom archivu Desperate Housewives S08E12

Historie Desperate Housewives S08E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Desperate Housewives S08E12

26.1.2012 15:36 kloboucky odpovědět
bez fotografie
díky moc
25.1.2012 21:27 vejrovaa odpovědět
bez fotografie
děkuju, škoda jen že od 13 minuty jdou napřed :/
25.1.2012 19:43 vejrovaa odpovědět
bez fotografie
super, děkuju moc
24.1.2012 19:39 pisstaa odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
24.1.2012 19:31 AbbeyHZ odpovědět
bez fotografie
moc děkuju :-)
24.1.2012 11:29 samcova.veronika odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju ♥
24.1.2012 9:36 brenky odpovědět
bez fotografie
dikyyyy :-)
24.1.2012 9:19 tetramix odpovědět
bez fotografie
Jste skvělý a nejlepší,ostatně jako vždy:-))
24.1.2012 8:47 nastalika odpovědět
bez fotografie
Jste super!!! Velké díky a obdiv za rychlost!!! ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Well, seriously.
Ne, vážně.

I don't want you to buy into
Nechci, abys (jim) žral/skočil (na)
no ano, lidi říkají různé blbosti, ty ses například neomluvil jednomu překladateli za to, že jsi ho
to víš, ono když považuješ notepad za složitý program, je to zvláštní, protože psát příspěvky očivid
A já bych zase nenapsala "z dovolením". Každej jsme ňákej, žejo. ;)
Každý za tím vidí svoje... oni v tom chtěli vidět urážku mířenou na ně, tak si ji tam našli. Jiní to
Nevím, proč se tu tak hrotí jedna má věta (nebo kohokoliv věta), jako by šlo o život. A nemám ráda,
A PRO VŠECHNY, KTEŘÍ NECHÁPOU FRÁZI "OD JINÉHO ŽENSKÉHO POHLAVÍ". Slovo "jiného" v této větě předsta
No právě... já sama sebe tady pasuju za blbku-žena, které přijde až moc složité vytváření titulků, p
To NewScream: Sice máš uložených něco přes 90 titulků, ale to "chlapy" tě posílá do nevěrohodné obla
A prd. Z toho děláte konec světa. Jsi nikdy neřekl v životě nějakou blbost? Nebo nepodařený vtip? On
Ty ses tou svojí první větou dobrovolně pasovala na blbku a pak tu cintáš o tom že se ostatní zblázn
Ahoj, také bych velice rád uvítal titulky k Hamletovi. Pokud by bylo možné přečasování i na verzi Ha
Děkuju ti moc za radu. :) Určitě ji někdy využiju. A díky i za virtuální poplácání po rameni. Je faj
mohol by to niekto precasovat ale niekto kto tomu rozumie, lebo to vyzera ze autor tych co uz su uro
Prosím Vás, potreboval by som pomoc s prekladom tohto dialógu. Viem čo približne myslia v tom rozhov
http://www.titulky.com/?Stat=5&item=7668
A co takhle nadhled? Taky nic společného, jo? Jistě, já mám zapnout mozek... se podívej na všechny o
Mně to taky nejde dát ty titulky do filmu, tak nám poraďte prosím
jj,i ja se primlouvam:-)
Soubor s titulky by se měl jmenovat stejně jako soubor s filmem.