Endeavour S03E01 (2013)

Endeavour S03E01 Další název

  3/1

Uložil
datel071
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 134 Naposledy: 2.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 570 365 445 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Endeavour.S03E01.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to tady – itv nás napínala skoro dva roky, ale konečně se dozvíme, jak dopadla přestřelka v Blenheim Vale...
IMDB.com

Titulky Endeavour S03E01 ke stažení

Endeavour S03E01
570 365 445 B
Stáhnout v ZIP Endeavour S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Endeavour (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Endeavour S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Endeavour S03E01

21.6.2020 14:45 KeyMo90 odpovědět
bez fotografie
Precas na BluRay, snad nevadi :-)

příloha Endeavour.S03E01.Ride.BluRay.srt
16.8.2018 22:24 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
uploader17.1.2016 16:14 datel071 odpovědět

reakce na 933946


Tak toho jsem si nevšimla vůbec :-) Problém je, že on je střídavě seržant a konstábl a znova seržant a znova konstábl...
15.1.2016 20:41 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 933913


Přidávám hnidopišskou poznámku Dý es, zaznělo již ve druhém dílu druhé serie. Prostě tvůrci zkoušky nějak "přeskočili"? :-)
uploader15.1.2016 19:54 datel071 odpovědět

reakce na 933640


S tou budoucností ti nevím - ta zpráva, kde zazní DS, je výsledek vyšetřování událostí z minulého dílu, navíc pak o ní mluví Thursday s Morsem v té jeho chatě, takže nějaké časové skoky tam nevidím. Záhada.
14.1.2016 23:26 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem datlica :-)
14.1.2016 22:46 niceholka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 933517


Já právě taky projížděla i anglický titulky, několikrát jsem poslouchala, ale DS tam fakt bylo, přijde mi blbý, že by se sekli. Spíš si myslím, že to byla ukázka někdy z budoucnosti.
uploader14.1.2016 19:32 datel071 odpovědět

reakce na 933027


Ty máš ale postřeh! Taky mě to zarazilo (ale přiznávám, že jsem si toho všimla až při opětovném zhlédnutí), to dý-es tam zazní úplně jasně, takže omyl v anglických titulcích to nebyl, spíš se sekli tvůrci.
13.1.2016 13:44 niceholka Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj, jenom bych se chtěla zeptat, hned na začátku, jak se mluví o Morsovi jako o seržantovi, to mi něco uniklo, nebo je to jako z budoucna? Díky :-)
13.1.2016 13:21 pawlinqa odpovědět
Děkuji převelice za titulky
13.1.2016 3:52 HankaPac odpovědět
bez fotografie

reakce na 931269


Nejsi, dokonce nektere dialogy byly primo z Velkeho Gatsbyho:-)
11.1.2016 4:01 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 931955


Nejde ani tak o krev, spíš o Morseho přímo, znám ho totiž z pozdějších filmů v pokročilejším věku. Tady mě jen nebaví stále skřípat zuby nad jeho bezmocností a přehlížení jeho skvělých nápadů i postřehů.
10.1.2016 23:15 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
uploader10.1.2016 20:08 datel071 odpovědět

reakce na 931053


Poděkování i ode mě :-)
10.1.2016 15:58 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 931773


Tak tě tedy anytime beru za slovo, milý moudníku. Chápu že Endeavour je asi málo "krvavý", ale zato pěkně zamotaný a to se mi líbí :-)
10.1.2016 13:58 batera odpovědět
bez fotografie
Díky ti!!!
10.1.2016 7:14 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 931278


Kdepak ! Jsem tu a ready for help anytime !
10.1.2016 7:12 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Ne, ne, Moudnik tu je a slušňák Morse nemusí být pro něj dostatečně zábavný, za to přeložená "Oxford English" určitě. Je to jak návrat do školních lavic, kde se učívala, než dorazil Mr. Wilson z Kanady a po Oxford English se jen zaprášilo. Ale zase nás bral do hospody, kde nám hrál na kytaru, až si také párkrát zahrál s Plastic People a byl vyhoštěn zpět za velkou louži. Díky Datlušce, že mi ho připomněla.
9.1.2016 11:27 niceholka Prémiový uživatel odpovědět
Bezva, že seriál budeš i nadále překládat. Děkuji a moc se těším :-)
9.1.2016 10:59 Stik odpovědět
diky
8.1.2016 22:37 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Diky moc za titulky a ten Gatsby se mi taky vybavil
8.1.2016 21:35 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ufuf, a Moudník nikde, se mi zas orosilo čelo, než jsem to "našla", a ještě vzhledem ke skleroze, si musím dát minulý díl :-)
to nám ten Nový rok s Datluškou hezky začíná, díky moc :-D
8.1.2016 21:14 petrzelenak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jsem jediný, komu se tu a tam při sledování vybavoval Velký Gatsby? Jinak díky za skvělé titulky.
8.1.2016 17:35 iwosek odpovědět
bez fotografie
DÍKY
8.1.2016 16:32 biciste odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
8.1.2016 15:35 mantinel odpovědět
bez fotografie
Ty jsi prostě ÚŽASNÁ.
8.1.2016 15:33 8984hm odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
8.1.2016 15:02 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. To už sú fakt 2 roky? Ubehlo to...
8.1.2016 13:10 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.1.2016 11:07 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka
8.1.2016 10:54 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.1.2016 9:45 MSI55 odpovědět
bez fotografie
mam to dikec za title
8.1.2016 9:42 MSI55 odpovědět
bez fotografie
to by me zajimalo kaj ste to stahli
8.1.2016 9:24 Toxik1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Thanks!
8.1.2016 8:07 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
8.1.2016 7:18 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Paráda, díky ;-) jsi 1
8.1.2016 5:45 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Moc Ti díky!
8.1.2016 1:22 NewScream odpovědět

reakce na 931010


Abraka čum dabra zítra ve 23-00 SEČ. Nemá zač, měl jsem nějakou manu na mrazáku až bylo třeba ji sdělat.
8.1.2016 1:02 xtomas252 odpovědět
Ještě mi prosím vyčaruj čas, kdy se na to podívám, a bude to dokonalý. Díky moc za překlad. :-)
8.1.2016 0:33 hadchmat Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky :-)
8.1.2016 0:27 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji a sedi i Endeavour.S03E01.720p.HDTV.x264-ORGANiC[ettv]
8.1.2016 0:04 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
No jo, na to se pamatuji. A bylo to fakt dobré. Díky za titulky :-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Máš pravdu. Omlouvám se. Režíroval ho Danny Boyle.
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.


 


Zavřít reklamu