Make It or Break It S01E18 (2009)

Make It or Break It S01E18 Další název

  1/18

UložilAnonymní uživateluloženo: 8.3.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 175 Naposledy: 14.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 932 572 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Make.It.or.Break.It.S01E18.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případně úpravy já sám.

Pro víc informací o seriálu koukněte sem:
http://www.makeitorbreakit.ic.cz/

P.S. Důrazně vás žádám, abyste mi nepsali o zrychlení překladu nebo dotazy na to, kdy bude přeložený další díl. Překládám VŽDY v prvním možném termínu.
IMDB.com

Titulky Make It or Break It S01E18 ke stažení

Make It or Break It S01E18
366 932 572 B
Stáhnout v ZIP Make It or Break It S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Make It or Break It (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Make It or Break It S01E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Make It or Break It S01E18

9.3.2010 22:03 sitah odpovědět
bez fotografie
Pedroo těším se na další jsi poklad ;-) a díky :-)
8.3.2010 19:43 Anetaaa odpovědět
bez fotografie
Buh ti žehnej :-)
8.3.2010 18:56 dydydy odpovědět
bez fotografie
děkuju:-)
8.3.2010 18:54 Andrea25 odpovědět
bez fotografie
dakujeeeeeeem :-)
8.3.2010 18:52 _amanda_ odpovědět
bez fotografie
jsi bůh diky
8.3.2010 18:41 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
děěěkujuuu..jsi nejlepší

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.


 


Zavřít reklamu