Misfits S01E06 (2009)

Misfits S01E06 Další název

  1/6

Uložil
xxendxx Hodnocení uloženo: 19.12.2009
StaženoTento měsíc: 22 Celkem: 13 059 Naposledy: 20.4.2014
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 880 268 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ws.htdv.xvid-bia a 720p-bia Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: BugHer0 a xxENDxx
Překlad Kelly: msh
Pro: www.misfits.cz


! Případné úpravy provedeme sami !

Sedí i na 720p verzi.
IMDB.com

Titulky Misfits S01E06 ke stažení

Misfits S01E06 (CD 1)366 880 268 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S01E06

Historie Misfits S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Misfits S01E06

25.3.2012 11:59 brhd50 odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.3.2012 23:34 heretic-x odpovědět
Díky :-)
21.11.2011 21:51 warkis odpovědět
bez fotografie
Vyhlazenost: To ti fakt nedošlo proč to tak je? Neříkej mi, že to neslyšíš.
Nehledě na to, že to v prvním díle zmiňoval Nathan - jak divně mluví, že jí skoro nerozumí.

Myslete lidi trochu, než začnete psát komentáře, tohle je snad po čtvrté, co vidím stížnost tohoto typu.
4.11.2011 11:49 strashnicak odpovědět
bez fotografie
gj m8 (cti - gud dzob mejt)
26.1.2011 11:24 bekman odpovědět
bez fotografie
mix je to proto že Kelly má cizí přízvuk a tím se ten cizí přízvuk podtrhne.
20.1.2012 3:38 miluna7 odpovědět
bez fotografie
Kelly nema cudzi prizvuk ale Derby prizvuk a ten je stale anglicky...
4.1.2011 14:45 vyhlazenost odpovědět
bez fotografie
a korat skoda ze to je aj cestine a ve slovenstine takovej mix
27.12.2010 19:17 branos odpovědět
bez fotografie
Dik za celu sezonu !:-)
15.12.2010 22:39 the.swine odpovědět
bez fotografie
diky za titulky ...
21.12.2009 20:29 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Malá korektura v překladu. Když ve 26:04 Kelly říká Nathanovi "I was a horrible chaw," neznamená to "poběhlice," ale v Británii hojně užívaný výraz pro zkaženou mládež. Takže možná vhodnější by byl slovenský ekvivalent slova spratek, nebo zmetek.
20.12.2009 19:56 pwc@mail.cz odpovědět
bez fotografie
Parádní díl, parádní titulky. Díky!
20.12.2009 12:28 brujo odpovědět
super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc prosim o titulky na film-Extreme prejudice.1987.BluRay.720p.x264.DD20.MySiLu.Díky,díky moc.
Prosím neujal by se někdo tohoto videa? Ne všechny mámy umějí anglicky. Díky moc
http://www.youtube
Prosím o překlad dvou Polských pohádek, jsou i na youtubu:

Bliskie spotkania z wesolym diablem (1
http://youtu.be/8td9oEYIQYw
Lidičky prosím až nevím kde se optat,už dlouho dobu sháním horor Morituris,ale bohužel nikde není...
Tak som sa do toho pustil. Neviem ako dlho mi to potrva (snad nie dlhsie ako tyzden) a budu v sloven
tiez by ma velmi potesili... :)
Co tyhle? http://www.sub-titles.net/en/ppodnapisi/podnapis/i/3070124/leave-the-world-behind-2014-sub
Ono to není o Švédsku?
Zdravím, bol by tu niekto taký ochotný a spravil by mi titulky k filmu Why I Wore Lipstick to my Mas
ještě horor, co stojí za zmínku je Wer :)
Chystám se na ně, samozřejmě to nebude hned, taky to schvalování nějakou dobu trvá (už mi tam čekají
Tiež by som ich rád našiel :)
Nebyla by tu dobrá duše,která by k tomuto udělala titulky?Jednička byla skvělá a tak bych rád i tohl
Radši se někdo prosím dejte do Patricka. :-D Devil´s Due je venku česky i s titulky.
Ahojte, prosím vás, nenašiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť britský sedemdielny seriál o súbo
Tak Devil´s Due od dnes oficiálne vonku s cz podporou ( titulky aj dabing).
Na YouTube sú anglické - http://www.youtube.com/watch?v=brvhCnYvxQQ
Kdyby to bylo v EN tak neřešim ale je tam spousta té švýcarské hatmatilky :D
vyreseno, admin muze thread maznout... thx