Misfits S01E06 (2009)

Misfits S01E06 Další název

  1/6

Uložil
xxendxx Hodnocení uloženo: 19.12.2009
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 13 981 Naposledy: 28.4.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 880 268 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ws.htdv.xvid-bia a 720p-bia Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: BugHer0 a xxENDxx
Překlad Kelly: msh
Pro: www.misfits.cz


! Případné úpravy provedeme sami !

Sedí i na 720p verzi.
IMDB.com

Titulky Misfits S01E06 ke stažení

Misfits S01E06 (CD 1) 366 880 268 B
Stáhnout v jednom archivu Misfits S01E06

Historie Misfits S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Misfits S01E06

25.3.2012 11:59 brhd50 odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.3.2012 23:34 heretic-x odpovědět
Díky :-)
20.1.2012 3:38 miluna7 odpovědět
bez fotografie

reakce na 343458


Kelly nema cudzi prizvuk ale Derby prizvuk a ten je stale anglicky...
21.11.2011 21:51 warkis odpovědět
bez fotografie
Vyhlazenost: To ti fakt nedošlo proč to tak je? Neříkej mi, že to neslyšíš.
Nehledě na to, že to v prvním díle zmiňoval Nathan - jak divně mluví, že jí skoro nerozumí.

Myslete lidi trochu, než začnete psát komentáře, tohle je snad po čtvrté, co vidím stížnost tohoto typu.
4.11.2011 11:49 strashnicak odpovědět
bez fotografie
gj m8 (cti - gud dzob mejt)
26.1.2011 11:24 bekman odpovědět
bez fotografie
mix je to proto že Kelly má cizí přízvuk a tím se ten cizí přízvuk podtrhne.
4.1.2011 14:45 vyhlazenost odpovědět
bez fotografie
a korat skoda ze to je aj cestine a ve slovenstine takovej mix
27.12.2010 19:17 branos odpovědět
bez fotografie
Dik za celu sezonu !:-)
15.12.2010 22:39 the.swine odpovědět
bez fotografie
diky za titulky ...
21.12.2009 20:29 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Malá korektura v překladu. Když ve 26:04 Kelly říká Nathanovi "I was a horrible chaw," neznamená to "poběhlice," ale v Británii hojně užívaný výraz pro zkaženou mládež. Takže možná vhodnější by byl slovenský ekvivalent slova spratek, nebo zmetek.
20.12.2009 19:56 pwc@mail.cz odpovědět
bez fotografie
Parádní díl, parádní titulky. Díky!
20.12.2009 12:28 brujo odpovědět
super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosim mohol by niekto pridat titulky k filmu Friday(1995) na BluRay verziu Director Cut. Dakujem
Nejsou tam - mají je jen do 15 dílu.
Tady to neukazuje celej nadpis tak ještě jednou.

Sháním pře
Já na tom dělám, já na tom makám. Jsou na http://ascteam.eu/Zaplatím po dokončení prvního překladu.
Není zač. Přeložil bych ti i tohle, ale koukáš na strašně depresivní filmy. To člověka pak ani nebav
Na prevod titulku do UTF-8 pouzij KecCoder.
M.
1251: Cyrillic (Windows) ;-)
nedarí sa mi rozchodiť české a slovenské titulky na Plex serveri pre Apple Tv./vynecháva písmená ale
Spravne zobrazenie bulharskych titulkov aka ma byt nastavena znakova sada pre spravne zobrazene pism
Spravim ti titulky ku Kung fu pande, ak ti nevadi, ze by boli v slovencine. Hotove by boli v nedelu
Zdravim,předem bych chtěla poděkovat za úžasnou praci překladatelů tady,a chtěla bych se zeptat po p
Měly špatnou syntaxi - čísla titulků začínaly číslem 3. Stačí to přeuložit snad v jakémkoliv program
Díky moc, fungují. Můžu se zeptat, kde jsi je stáhl nebo co si s nima udělal, že fungují? :D
Děkuji velice velmi. :^)aha, tak to zapadlo. smazano.
vedel by mi chalani niekto pozhanať 2 seriu ? ako je ale niesu titulky :(
No, já jsem to psala hned po nahrání. Vím, co se sluší a patří. Asi to někde zapadlo. Až budu u note
forum funguje tak, že když se na něco zeptáš, tak ti to smažou... fakt super, jak za komunistů... dr
schvalene titulky uz uzivatel smazat nemuze. chyba je tedy v tom, ze nenapises pres kontaktni formul