Nurse 3-D (2013)

Nurse 3-D Další název

Nurse 3-D

Uložil
Viny95501 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 400 Naposledy: 29.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 812 857 830 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Nurse 2013 HDRIP x264 AC3 TiTAN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedia aj na: Nurse.2013.HDRip.XviD.MP3-RARBG
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
CSFD: http://www.csfd.cz/film/299541-nurse-3d/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Přes den je Abby Russell oddanou zdravotní sestrou, které by jste klidně svěřili vlastní život. Její skutečné poslání však začíná až v noci, kdy pomocí svých ženských zbraní láká nevěrné muže do pasti, aby se jim krutě pomstila.
IMDB.com

Titulky Nurse 3-D ke stažení

Nurse 3-D
812 857 830 B
Stáhnout v ZIP Nurse 3-D

Historie Nurse 3-D

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nurse 3-D

16.2.2014 11:46 Johny M. odpovědět

reakce na 718631


Sorry, nechtěl jsem nějak urážet. sem rád, že se najdou lidi, co maj čas a chuť překládat, protože jak jsem psal, nejsem zrovna znalec cizích jazyků. co se týče "tvých" překladů do CZ, už jsem narazil na spoustu filmů, kde bylo tvoje jméno(např. skinwalker ranch a hidden in the woods myslim). jestli to neni tvoje práce, tak se ještě jednou omlouvám.
uploader15.2.2014 22:07 Viny95501 odpovědět

reakce na 718641


Ano, to je pravda, niekedy sa objavia moje CZ preklady ale ani jedny, jedine som ja nevytvoril.Takze tym ze som na ne hodil odkaz alebo ich chcel ulozit, som len chcel pomoct CZ uzivatelom...o body ani o nic podobne mi nejde, co nasvedcuje aj o to, ze som sa ani len raz nezmienil na fore, preco neboli schvalene...len preto reagujem na kritika, ze uz ked mi niekto napise negativny preklad, tak sa nesnazi pomoct alebo upozornit...skor naopak. Napr.Johny M s tým tretim komentarom mi prisiel, ze uz mu nejde len o kritku. Este raz, ak som niekoho urazil, co sa tyka prekladu. Sorry.











15.2.2014 21:17 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 718567


uživatel Viny95501 se sem u řady svých překladů snažil nahrávat i české verze překladu, ale jednalo se o překlady z translátoru, které jsem mu mazal. nedivil bych se, kdyby tu českou verzi nahrál i někam jinam, každopádně dnes je v módě, že takto někdy vznikají "české" překlady.
co se týče kritiky zdejšího překladu, pokud se ti na něm něco nezdá, měl bys být konkrétní, tedy uvést jasný příklad, co je tam kde špatně. oznámení, že se jedná o otřesný překlad, bohužel nikomu nic neřekne. překladatel nedostane zpětnou vazbu, na kterou by mohl normálně reagovat a případně argumentovat (ne každý kritik má pravdu, platí to i opačně, ne každý vychvalovač nějakých titulků má pravdu). bez konkrétní kritiky rovněž neukážeš uživatelům, jakého rázu tam jsou ty nedostatky a jestli je to opravdu tak špatné... zmínka o jiném překladu je pak zcela zbytečná. tedy kritiku klidně, ale trochu způsobem, aby měla smysl (jak pro překladatele, tak pro uživatele). takhle tvé tvrzení nelze brát ani příliš vážně...
uploader15.2.2014 20:56 Viny95501 odpovědět

reakce na 718567


CZ preklady: Kamo, teraz si mi potvrdil ze na nete hadam fungujes par mesiacov"Vitaj"ja nahodim SK a za par minut sa objavia moje-len v CZ, nemam chut ti vysvetlovat ako. Takze, nieco sa ti nezda na srt. nevies co, komentarov tu mas viac nez treba.(Staci raz napisat ze sa ti nieco nepaci)viac tu prosim nespamuj, viem byt aj ja neprijemny.
15.2.2014 17:26 Johny M. odpovědět
PS: ty rádoby CZ překlady, co se pohybujou na netu jsou taky od tebe?
15.2.2014 14:41 Johny M. odpovědět
CZ asi někdo neudělá, co?
15.2.2014 14:40 Johny M. odpovědět

reakce na 718511


nechci kritizovat, snaha se cení, ale i když cizí jazyky zrovna moc neovládám, dost věcí se mi tam nezdá...
uploader15.2.2014 13:29 Viny95501 odpovědět

reakce na 718502


Napisete aky je preklad ale nenapisete co presne je az tak zle aby vam to zkazilo film. Mam pocit ze jak jeden napise"zly preklad" uz sa to vali a kazdy je odbornik na cudzie jazyky. Takze ak som niekomu az tak pokazil zazitok z filmu tak sa ospravedlnujem, viac uz odomna nestahujte! K tematu uz sa nevratim!
15.2.2014 12:58 Johny M. odpovědět
děkujete, ale nevíte za co. otřesnej překlad! takže díky patří retkvi
15.2.2014 4:26 gow odpovědět
bez fotografie
Hodne spatny preklad, hlavne fraze ti vubec nejdou. Musel jsem si stahnout preklad od retkvi.
14.2.2014 23:22 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
14.2.2014 11:02 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, pasuje na:
Nurse.2013.1080p.WEB-DL.H264-PublicHD
10.2.2014 16:05 NostraMovies odpovědět
Diky moc za vsetky titulky na horrory,nie len za tieto! :-)
10.2.2014 15:33 milan.desetti odpovědět
bez fotografie
Díííííííky.....
10.2.2014 15:03 dainio odpovědět
to byla rychlovka - díky moc :-)
10.2.2014 14:54 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky !!!
10.2.2014 14:34 lofas33 odpovědět
Díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.


 


Zavřít reklamu