Reaper S01E01 - Pilot (2007)

Reaper S01E01 - Pilot Další název

Smrťák 1/1

Uložil
bez fotografie
Ravenhorst Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.9.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 787 Naposledy: 8.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 967 200 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Reaper.S01E01.REPACK.HDTV.XviD-XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Ravenhorst
Korekce: Aegnor, KuciX

Vytvořeno pro web http://reaper.sga-project.com
IMDB.com

Titulky Reaper S01E01 - Pilot ke stažení

Reaper S01E01 - Pilot
366 967 200 B
Stáhnout v ZIP Reaper S01E01 - Pilot
Seznam ostatních dílů TV seriálu Reaper (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Reaper S01E01 - Pilot

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Reaper S01E01 - Pilot

15.10.2011 19:27 sanny-d odpovědět
bez fotografie
Nejde mi otvorit stranku http://reaper.sga-project.com, vypisuje mi ze tam je trojan, mozte to pls preverit ?
8.4.2008 17:03 dorhim odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, seriál vypadá zajímavě, ale na kult bych to neviděl
uploader6.10.2007 11:52 Ravenhorst odpovědět
bez fotografie

reakce na 52187


Už se překládá, sledujte web v popisu.
4.10.2007 10:34 abcddd odpovědět
bez fotografie
bude niekto prekladat aj title na Reaper.S01E02.HDTV.XviD-XOR.avi?
3.10.2007 11:55 Apucko odpovědět
bez fotografie
Právě jsem si to pustil a je to pecka. Jestli se udrží kvalita, tak je tu možná další kultovka. A titulky výborné, jen tam byla jedna chybka v časování (Batman).
28.9.2007 17:37 Spectr odpovědět
kua, tak už ho nebudu překládat :-D
27.9.2007 22:23 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
myslím, že ten seriál bude dobrej, ale podle pilotu zatím těžko posoudit, uvidíme, každopádně díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.


 


Zavřít reklamu