Red Cliff: Part II (2009)

Red Cliff: Part II Další název

Chi bi xia: Jue zhan tian xia (Krvavé pobřeží 2)

Uložil
bez fotografie
janov2005 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 066 Naposledy: 14.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 275 008 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Red Cliff 2 (2009) DVDSCR DivXNL-Team Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Red Cliff: Part II ke stažení

Red Cliff: Part II
735 275 008 B
Stáhnout v ZIP Red Cliff: Part II

Historie Red Cliff: Part II

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Red Cliff: Part II

12.7.2009 17:37 Nik.T odpovědět
bez fotografie
prosím, přečasujte to někdo na verzi Red Cliff 2[2009]DvDrip[Chi]Action Drama History War, já bych si to přečasoval sám podle tadytý verze (ta se zatim k verzi mýho filmu hodí nejlíp) ale stáhl sme to v nějakym blbým formátu, že to za .avi měo ještě další tečku a nějakej blábol a to mi Subbttitle Workshop nevzal
28.5.2009 21:14 sheva odpovědět
bez fotografie
Nemuzete to nekdo udelat i na Red.Cliff.2008.DVDRip.XviD.DTS-ShitBusters pls, stahoval jsem to pul roku a ted na to nemuzu najit padnouci titulky:-(
26.3.2009 9:11 poldik91 odpovědět
bez fotografie
Hej lidi, a kde se daji sehnat titulky na 1.dil Red.Cliff.2008.CN.DVDRip.XviD-PMCG, tady vsichni pisete jak se tesite na 2. a pritom titulky k 1. nikde, muze mi to nekdo vysvetlit? diky
24.3.2009 1:16 alienxxx@seznam.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Na výše uvedený rls titulky sedí pouze na začátku a na konci, synchronizace byla provedena jak se zde popisuje, potřebuje upravit! Vůbec tento rls nedoporučuji, do filmu začleněny tři překlady včetně anglického, podle toho snadno poznáte rozdíl v časování.
21.3.2009 13:03 Lagardere odpovědět
bez fotografie
Vim jak se synchronizuje, tak si vždycky bodni až druhej řádek a předposlední, nemusíš to hned dělat od prvního řádku do posledního.
Tady pro nějaký body to sand může dělat akorát tak dítě ne?
uploader21.3.2009 10:17 janov2005 odpovědět
bez fotografie
Tak to mě mrzí, ale když chci titulky synchronizovat na verzi, kterou mám staženou, musím zadat vždy první a poslední vyřčené slovo, takže mažu, úvod a konec. Titulky pak dávám v plén pro uživatele, kteří mají třeba stejnou verzi. Určitě to nedělám za účelem nějakýho obohacení. Pokud je to pro někoho problém, klidně s tím skončím, o žádné přiblblé ceny mi fakt nejde. A mimochodem s tím padáním ze střechy jsi to docela trefil, to už mám 10 let za sebou :-)
20.3.2009 13:52 Lagardere odpovědět
bez fotografie
Na začátku každých titulků nebo na jejich konci je vždy uveden autor, u tvých titulků to prostě chybí...takže, ano smazal jsi kredity asi při synchronizaci
19.3.2009 18:15 zombino odpovědět
bez fotografie
janov2005: Pokud o tom nevis tak to je docela zasadni vec, muzes klidne treba jednoho dne spadnout ze strechy. Neber to na lehkou vahu. Nicmene takovejch mazavek jako ty je tu povicero.
uploader19.3.2009 17:13 janov2005 odpovědět
bez fotografie
Nevím jak to myslíš, jak mažu kredity? Pokud ano, nevím o tom.
17.3.2009 17:59 Jiimmm odpovědět
bez fotografie
zdravím,můžete tu někdo napsat,jaká je kvalita filmu??
16.3.2009 14:57 Lagardere odpovědět
bez fotografie
můžeš mi říct proč mažeš kredity?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA


 


Zavřít reklamu