Rise of the Guardians (2012) |
||
---|---|---|
Další název | Legendárna partia |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 3 414 Naposledy: 25.7.2023 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 1 268 510 720 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
Verze pro | Rise.of.the.Guardians.2012.720p.BRRiP.XViD.AC3-LEGi0N Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Rise of the Guardians ke stažení |
||
Rise of the Guardians
| 1 268 510 720 B | |
Stáhnout v ZIP | Rise of the Guardians | |
titulky byly aktualizovány, naposled 4.3.2013 0:10, historii můžete zobrazit |
Historie Rise of the Guardians |
||
4.3.2013 (CD1) | Djuci3 | |
2.3.2013 (CD1) | Djuci3 | Ešte úprav pre lepšie sledovanie |
1.3.2013 (CD1) | Djuci3 | Drobné úpravy, uvedenie do finálneho stavu. |
28.2.2013 (CD1) | Djuci3 | Původní verze |
RECENZE Rise of the Guardians |
||
30.12.2013 0:20 lukekiller | odpovědět | |
|
||
23.11.2013 0:58 medigana | odpovědět | |
|
||
19.5.2013 19:35 rychlybaker | odpovědět | |
|
||
12.3.2013 11:06 lajdat | odpovědět | |
|
||
12.3.2013 1:26 hellDurrie | odpovědět | |
reakce na 599847 Být srovnaný či vyrovnaný nemá nic společného se správnými fakty a tvé překrucování slov ukazuje na rozhodně zajímavé vnímání významu slov. Co se týče tvého "psychologického" vzdělání tak empatie či neempatie nemá co dělat s egoismem. Jak také samozřejmě "víš" empatie při internetové debatě v podstatě neexistuje a egoismus je v dnešní výkonově orientované společnosti důležitý pro zachování vlastní suverenity zvláště když se tak často uplatňuje všem dobře známé homo homini lupus. Můj akt "nepřátelství" nebyl vztahován na tvou osobu, ale mizerně odvedenou práci, což si hned převedl na útok na sebe. I kdyby jsi třeba vyrostl ve slumu, ostravské radnici nebo klidně i na hradě, čeština je pořád jedna a gramatika se vztahuje na všechny, takže tvoje argumentace o rozdílných zvycích aj. je více než špatná. |
||
8.3.2013 13:32 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 600908 To je ešte v pohode titulky k filmom mávajú vynechané vety alebo slová alebo popletené slová, teda oveľa závažnejšie chyby, ktorých som dosť často svedkom |
||
7.3.2013 12:53 vidra | odpovědět | |
2 - chybí čárka, použití prvé není česky 4 - překlep 6 - překlep 11 - překlep 13 - překlep 15 - chybí čárka 16 - chybí čárka 20 - měsíc 21 - chybí čárka v tomhle duchu to bohužel pokračuje dál, překlad nehodnotím |
||
5.3.2013 13:48 Djuci3 | odpovědět | |
|
||
4.3.2013 18:17 Hannyd1 | odpovědět | |
|
||
4.3.2013 14:20 pavuky | odpovědět | |
4.3.2013 14:13 pavuky | odpovědět | |
reakce na 599646 Zejména toto ...keď človek nieje schopný brať do úvahy pohľady iných ľudí, ale len ten svoj... na tebe velmi sedí. |
||
4.3.2013 13:01 Djuci3 | odpovědět | |
4.3.2013 11:26 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 599642 Že ja sa chovám ako buran ? Nebuď smiešny. Ja vôbec netvrdím, že to je bezchybné. Ale bezchybné titulky neexistujú ! V každých sa nájde čo i len drobná chyba, ale vy ma na to neviete normálne slušne upozorniť, vy tu hučíte, správate sa ako úplní kreténi s prepáčením. Nervujete sa tu ako nejakí idioti, ktorých práve vypustili z psychiatrickej liečebni. To je Vaše správanie, ktorým sa do mňa navážate, len si to nedokážete uvedomiť ! (Česť výnimkám !) Som iný človek, ktorý prvýkrát robil titulky, tak je logické, že na tie titulky si človek, ktorý pozerá filmy celé roky s titulkami od niekoho iného len tak nezvykne lebo som iný typ človeka. Ale Vám treba všetko ako malým deťom vysvetľovať polopatisticky. |
||
4.3.2013 11:14 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 599810 Ja som dokonale vyrovnaný práveže je neempatickosť druh psychickej poruchy pretože to ústi v egoizmus. Správanie sa keď človek nieje schopný brať do úvahy pohľady iných ľudí, ale len ten svoj a na základe toho vytvára nepriateľskú atmosféru. To presne robíš ty, správaš sa nepriateľsky lebo si egoista. Vravím ak sa ti to nepáči prerob si ich. Chceš tam mať iné slová fajn, ale mne sa tu nesťažuj. Ja nie som ty. Pochop, že mňa nemôžeš porovnávať so sebou. Ja mám iné zmýšľanie, iné zvyky a preto používam aj iné výrazy. Keď sa Ti to nepáči môžeš sa postaviť na hlavu a odrážať sa ušami |
||
4.3.2013 9:10 hellDurrie | odpovědět | |
reakce na 599779 Srovnej si fakta, neempatičnost není druh psychické poruchy. V případě internetových komentářů v podstatě o empatii ani mluvit nelze, ale to jen tak naokraj. V první polovině jsou titulky jakž takže, ale druhá polovina to je děs a hrůza. Buď titulky udělej pořádně a nebo je nedělej vůbec. Mám tě snad chválit nebo ti děkovat za tohle? To nemůžeš myslet vážně |
||
4.3.2013 0:02 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 599693 No neempatickosť sa považuje za psychickú poruchu. Trocha vďaky by ťa asi zabilo. Nabudúce si môžeš robiť titulky sám alebo si ich prerob ak sa Ti nepáčia, s tým Ti nepomôžem. Môžem opraviť nejaké chyby. Nikto nie je bezchybný ... |
||
3.3.2013 19:52 hellDurrie | odpovědět | |
|
||
3.3.2013 18:09 vOlcOm_n00b | odpovědět | |
|
||
3.3.2013 18:03 pavuky | odpovědět | |
reakce na 599619 Jo, tak všichni okolo jsou pitomci, jen ty tu jsi za hvězdu. 4 kladný hodnocení z 28.2. Ovšem ti ještě nevěděli, do čeho jdou. Už by bylo načase přestat se chovat jak buran. |
||
3.3.2013 16:53 Djuci3 | odpovědět | |
3.3.2013 16:52 Djuci3 | odpovědět | |
3.3.2013 16:24 xJames | odpovědět | |
|
||
3.3.2013 15:42 organiq | odpovědět | |
3.3.2013 10:44 Djuci3 | odpovědět | |
3.3.2013 10:43 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 599327 Však to je normálka, tebe pojem metafora nič nehovorí ? Není cesty to je len metaforické synonymum od slova není možnost nebo není šance. Neviem aké známky si mal na materskom jazyku, ale asi si na jeho hodinách veľa pozoru nedával. |
||
3.3.2013 10:31 Dragle$ | odpovědět | |
|
||
3.3.2013 8:24 PavelSiKra | odpovědět | |
|
||
3.3.2013 4:17 dexnom | odpovědět | |
|
||
2.3.2013 23:34 pavuky | odpovědět | |
2.3.2013 22:46 organiq | odpovědět | |
reakce na 599322 mam posledni. je to hruza. pro neangictinare doporucuji pockat na predklad, ktery neni jako z google translatoru. casovani je sice vicemene dobre, ale preklad je zoufaly, a to z casti proto, ze obsahuje neceske slova/vety, tak proto, ze je velmi casto nesmyslny (napr. pro mne nejzoufalesi bylo "No way" (ve smyslu "To neni mozne" prelozene jako "Není cesty". |
||
2.3.2013 22:21 Djuci3 | odpovědět | |
2.3.2013 22:20 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 599311 Nič nekopem. Vidieť, že si nič nepochopil a čítaš a vnímaš len to čo si myslíš, že je pre teba dobré aby si to potom využil v zabŕdaní do iných. V skutku smutné. |
||
2.3.2013 21:59 pavuky | odpovědět | |
reakce na 599265 Na to abys nebyl schopen uznat chybu, ještě nemusíš být zlomyslný žeáno. Ale kopat kolem sebe např. ohledně nefunkčních kodeků . . .? No nic, mnoho úspěchů. |
||
2.3.2013 21:25 organiq | odpovědět | |
|
||
2.3.2013 19:21 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 599238 Ty tu píšeš o pokore, ale prvý príspevok si napísal úplne arogantne a ani si si to nestihol ešte uvedomiť. To nie je zmätok. Mne nešlo o žiadne chválenie seba samého. Ja som to napísal len čisto informatívne a plus som tam pridal aj štipku humoru. Netreba to hneď chápať tak, že som to myslel v zlom. Ja nie som zlomyseľný človek. |
||
2.3.2013 19:08 Djuci3 | odpovědět | |
2.3.2013 18:59 k33p3r | odpovědět | |
|
||
2.3.2013 18:11 pavuky | odpovědět | |
reakce na 599222 I ty psychologu To není můj názor. To ty ses pochlubil kolik času a píle si investoval a za zmetek očekáváš vděk. Při přečasu se nemusí poslouchat? Trochu pokory by bylo na místě. |
||
2.3.2013 16:51 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 599213 To je čisto len tvoj subjektívny názor. Keď máš problémy vnemu obráť sa na doktora, s tým Ti ja nepomôžem. Namiesto ďakujem, slušnosti a. p. sa len sťažuješ, s tým ti vážne nepomôžem. |
||
2.3.2013 16:15 pavuky | odpovědět | |
A při tý mravenčí práci si nevšimneš, že výsledek je jak z google překladače? |
||
2.3.2013 15:27 long2375 | odpovědět | |
reakce na 599169 víš, co je OCR chyba? ta vzniká při vytažení textu z obrázku. si myslel asi překlepy, ne? A to nastavení 00,000 sekund - příště dej radši 00,050 kvůli frejmování, ať ty tvý titule neskáčou nad sebe. pomlčky jako rozlišení mluvčích nechávej - ty se píšou pro ty, co špatně slyší. Délka řádku je otázka na dýl |
||
2.3.2013 14:30 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 599167 Pred tým mi urobilo to isté s pôvodnou verziou. Keď som ju stiahol časovanie bolo posunuté. Ale tak spravil som to |
||
2.3.2013 14:27 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 599155 Opravené - uložené - upnuté už len počkať kým ich sem pustia. Tak SW mi vypísal chybu aj pri tom, keď je dlhší riadok .. tak to som nejak neriešil, to si nemyslím, že je nejaké hrozné. Opravilo mi to OCR chyby, prekrývanie, niektoré som upravil manuálne, potom pomlčky pred jednoriadkovými vetami. Tak už by to malo byť v poriadku. |
||
2.3.2013 14:04 long2375 | odpovědět | |
2.3.2013 13:20 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 599073 Pôvodna verzia.. ale pochopte ja som tie titulky neprekladal .. ja som ich prečasovával, opravoval, doplňoval .. ale zabralo mi to asi toľko času čo preklad zaberie ... tak nesťahuje tú pôvodnú, ale tú najvyššie, ešte som robil korekcie za chvíľu tu bude lepšia verzia... |
||
2.3.2013 13:02 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 599116 Ja tomu vážne nerozumiem .. keď mám otvorené titulky v notepade a v Subtitle Workshope .. tak sú proste na niektorých miestach rozdielne ... |
||
2.3.2013 12:40 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 599112 To nie je pre mňa problém. Problém je, že nechápem ako sa mohlo samo od seba zmeniť časovanie na niektorých tituliek, keď ja som ich tak nečasoval... |
||
2.3.2013 12:35 long2375 | odpovědět | |
2.3.2013 12:29 Djuci3 | odpovědět | |
2.3.2013 12:25 long2375 | odpovědět | |
reakce na 599098 Subtitle Workshop [Úpravy] [Rozšíření/Redukce času] nastav: 00,000 sekund zabránit překrývání ANO pro všechny titulky ANO |
||
2.3.2013 12:21 long2375 | odpovědět | |
2.3.2013 12:20 Djuci3 | odpovědět | |
2.3.2013 12:18 long2375 | odpovědět | |
reakce na 599086 není vůbec v pohodě, když se ti překrývaj titulky, musíš to opravit, žádná velká práce to není, zkus Subtitle Workshop. |
||
2.3.2013 12:17 long2375 | odpovědět | |
2.3.2013 12:16 Djuci3 | odpovědět | |
2.3.2013 12:14 long2375 | odpovědět | |
reakce na 599080 47 titulků přelejzá do následujících. Některé přehrávače je pak zobrazí nad sebou, další se sekaj. |
||
2.3.2013 12:09 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 599068 Hmm mne sa neprekrývalo nič. To je zaujímavé, prekrývali by sa len vtedy keby mali rovnaký časosled, nie ? |
||
2.3.2013 12:00 zolakjan | odpovědět | |
reakce na 599060 tvuj překlad odpovídá překladači googlu, je to děsně přeložený! tahleta tvoje finálka má spoustu nevychytaných překladů a chyb v pravopisu (chybějící písmena apod.) prostě povl sorry |
||
2.3.2013 11:48 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 599060 spousta titulků se tam časově překrývá, to může způsobit při přehrávání v některých přehrávačích problémy. |
||
2.3.2013 11:38 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 599021 Titulky sú plne funkčné pri ich doplňovaní som mal zapnutú rozprávku spolu s nimi. Zrejme máš nefunkčné kodeky. Je tu hotová už finálna verzia a tá je úplne v pohode. |
||
2.3.2013 10:34 MaSaKr | odpovědět | |
|
||
28.2.2013 22:13 Morf | odpovědět | |
|
||
28.2.2013 21:22 reinhardt | odpovědět | |
|
||
28.2.2013 19:57 miko218 | odpovědět | |
|
||
28.2.2013 19:44 Djuci3 | odpovědět | |
reakce na 598351 Ja som ich neprekladal síce práca s nimi mi zabrala cca 8 hodín. Musel som ich manuálne časovať- riadok po riadku, popri tom som opravoval aj nejaké chyby, lenže mi tam naskočilo zlé kódovanie, kvôli pár diakritickým písmenám, ktoré to nezobralo, to celé vyzeralo ako smetisko a nie titulky tak som musel kopírovať riadok po riadku znova, ale nie časovanie, ale titulky a popri tom upravovať .. |
||
28.2.2013 17:20 ginko | odpovědět | |
|
||
28.2.2013 17:17 Sasha_MyBitch | odpovědět | |
|
||
28.2.2013 17:14 aiqau | odpovědět | |
|
||
28.2.2013 16:18 treo76 | odpovědět | |
|
||
28.2.2013 14:02 luky6364 | odpovědět | |
|
||
|