Sherlock S03E01 (2010)

Sherlock S03E01 Další název

Sherlock S03E01 The Empty Hearse 3/1

Uložil
iHyik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 053 Naposledy: 27.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 383 899 489 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dva roky se s dvěma roky sešly a Sherlock je tu konečně zas i se svou třetí sérií! Užijte si tento nový díl i s českými titulky, které sedí na tyto verze:

Sherlock S03E01 The Empty Hearse 1080p WEB-DL DD5 1 H 264 BS
Sherlock S03E01 The Empty Hearse 720p WEB DL DD5 1 H 264 BS

Více na www.edna.cz/sherlock

Příjemnou zábavu vám přejí Hurley a iHyi :-)
IMDB.com

Trailer Sherlock S03E01

Titulky Sherlock S03E01 ke stažení

Sherlock S03E01
3 383 899 489 B
Stáhnout v ZIP Sherlock S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sherlock (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.1.2014 12:41, historii můžete zobrazit

Historie Sherlock S03E01

9.1.2014 (CD1) iHyik správná verze
5.1.2014 (CD1) iHyik finální korekce
2.1.2014 (CD1) iHyik Původní verze

RECENZE Sherlock S03E01

1.6.2016 19:08 prorokrak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.1.2014 19:03 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.1.2014 15:13 Raraashek odpovědět
bez fotografie
Díky
11.1.2014 22:04 Coufi odpovědět
bez fotografie

reakce na 702633


omlouvám se za neupřesnění ale koukám že problém je už vyřešen takže dobrá práce :-)
uploader9.1.2014 12:42 iHyik odpovědět
Omlouvám se všem, skutečně jsem nahrál špatnou verzi. Asi jsem se překlikl nebo já nevim co. Každopádně už sem nahrávám tu, co by měla být ok :-) Díky za upozornění!
8.1.2014 21:55 marosh1 odpovědět

reakce na 703003


OK už chápem. Prečítal som si vyššie, že chyba je v nahratej aktualizovanej verzii. Posunul som si to, takže v pohode.
8.1.2014 20:55 NewScream odpovědět

reakce na 703050


Jo jasně koukám na to... Ta finální verze má špatné časování o tu 1,5s...
8.1.2014 20:51 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 703040


Problém je někde jinde a to v těch finálních korekcích. Byla nahrána špatná verze. To je přesně ten posun.
8.1.2014 20:34 NewScream odpovědět
Někteří tady ihned titulují debilama... Ale mě tyto titulky jdou také napřed napřed (ukazují se dříve), a po posunutí +1,5 s, při 25 fps sedí naprosto přesně na verzi:
Sherlock.S03E01.The.Empty.Hearse.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS

Jen mě napadá, zda nebude rozdíl mezi verzemi téměř stejně popsané (ale asi blbost), že vidím ještě verzi na torrenetch přesně udávanou v poznámce - tedy tu samou, ale bez interpunkcí mezi slovy. Tedy:
Sherlock S03E01 The Empty Hearse 720p WEB-DL DD5 1 H 264-BS...
8.1.2014 19:53 marosh1 odpovědět

reakce na 702642


Nechápem, ale mne tiež na verziu Sherlock.S03E01.The.Empty.Hearse.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS nesedia presne. Tie na WEBRip mi sedia lepšie.
8.1.2014 12:40 Upswing odpovědět
ĎEKUJI! Výborná a rychlá práce. Super. :-)
7.1.2014 21:29 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 702633


Podle mne si zase někdo stáhl WEBRip verzi a nelíbí se mu, že WEB-DL na to nepasují. Třeba to vysvětlí Coufi. Tyhle nicneříkající komentáře jsou opravdu přínosné.
uploader7.1.2014 21:15 iHyik odpovědět

reakce na 702632


No mě docela zajímá, oč jde. Jestli snad s Hurleym překládáme pomalu anebo jde o špatné časování :-)
7.1.2014 21:13 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 702631


iHyiku, to chce klid. ;-)
uploader7.1.2014 21:09 iHyik odpovědět

reakce na 702601


Prosím?
7.1.2014 20:07 Coufi odpovědět
bez fotografie
příště bych prosil lepší načasování
7.1.2014 19:46 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 702571


Ten první alespoň uvedl verzi. A pokud se podíváš na Další verze, je jasné, že na WEBRip tyhle nesedí a musí si stáhnout ty další. Kdybyste někdy zapojili tu blbost, co nosíte na krku....
7.1.2014 19:24 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 702571


Že se najdou dva debilové je úplně normální.
7.1.2014 19:00 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 702571


Ten druhý má ale úplně jinou verzi. :-) Na verzi nahoře uvedenou sedí.
7.1.2014 18:58 myrto odpovědět

reakce na 702564


A že by byl už druhý, kdo říká, že to chce o -1000 ms šoupnout? To se mi nějak nezdá...
7.1.2014 18:40 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 702554


A stahuješ je vůbec na správnou verzi?
5.1.2014 11:57 me2d09 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
5.1.2014 10:14 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díkes
4.1.2014 16:02 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
4.1.2014 0:31 Hirgon odpovědět
Na verzi Sherlock.S03E01.The.Empty.Hearse.720p.WEBRip.H264-BORDERLiNE je třeba posunout o -1000ms. Díky za titulky.
3.1.2014 18:33 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky super
3.1.2014 14:15 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
3.1.2014 12:23 kisch odpovědět
Díky.
3.1.2014 11:50 NewScream odpovědět
Moc dík. Super díl, jako vždy... Ten Martin Freeman hraje neuvěřitelně obličejem... :-). Tak díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vida, tak už i schváleno, to byla tedy rychlost:)
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubna
titulky nejsou schváleny - špatně, titulky jsou schváleny - špatně. titulky jsou ti schváleny v den
Super :)
Tohle je podle mého špatný přístup. Hodně špatný...
:-) Není tu nic co psát.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000398183
Tohle mi prostě nepřijde fér... Je to zbyt
Tak odesláno.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️


 


Zavřít reklamu