Star Trek: The Motion Picture (1979)

Star Trek: The Motion Picture Další název

Star Trek: Film

Uložil
bez fotografie
bedsore Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2010 rok: 1979
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 416 Naposledy: 29.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 694 616 607 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Star.Trek.The.Motion.Picture.1979.720p.BluRay.x264-SiNNERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženy originální titulky z bluray verze. Otitulkované jsou tudíž všechny scény. Bluray verze je trošku jinak sestříhaná než na DVD, některé scény přibyly, jiné byly vypuštěny. Bůhví kolik těch verzí vlastně je :-o

K překladu jsem čerpal z několika titulků, nicmeně jsem jel řádek po řádku a tak došlo na řadu korekcí. Chybějící překlad jsem doplnil. Snažil jsem se držet terminologie použitou v dabingu v původním seriálu.

Třeba někomu přijdou vhod.
IMDB.com

Titulky Star Trek: The Motion Picture ke stažení

Star Trek: The Motion Picture
4 694 616 607 B
Stáhnout v ZIP Star Trek: The Motion Picture

Historie Star Trek: The Motion Picture

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Trek: The Motion Picture

11.3.2014 18:55 iq.tiqe odpovědět
Dík. :-) Překlad je fajn a při posunu o sekundu přesně sedí na Star.Trek.The.Motion.Picture.1979.BluRay.720p.DTS.x264-CHD.
Zkusil jsem před tím všechny titulky novějšího data, a pokud seděly, tak jen přibližně.
26.5.2013 23:06 NoxwellPM odpovědět
S posunem o 1 s sedí na verzi Star.Trek.The.Motion.Picture.1979.BluRay.DTS.x264.D-Z0N3
6.5.2011 1:35 Samgarr odpovědět
bez fotografie
Diky!
30.11.2010 22:47 warpcore5 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne, konečne si môžem užiť ST v HD aj s titulkami. Pokračuj v dobrej práci :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.


 


Zavřít reklamu