Suits S06E16 (2011)

Suits S06E16 Další název

Kravaťáci S06E16 6/16

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 7.3.2017
StaženoTento měsíc: 187 Celkem: 3 168 Naposledy: 25.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 197 888 057 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S06E16.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Herodes
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S06E16 ke stažení

Suits S06E16 (CD 1) 197 888 057 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S06E16
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.3.2017 14:04, historii můžete zobrazit

Historie Suits S06E16

8.3.2017 (CD1) Clear  
7.3.2017 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S06E16

9.4.2017 20:46 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju moc
2.4.2017 20:04 lol-girl odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
19.3.2017 9:01 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
11.3.2017 9:34 kubo.ivanco odpovědět
bez fotografie
veľka vďaka za preklad
9.3.2017 22:16 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně - vám všem! :-D
9.3.2017 22:16 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1051492


Děkuji za informaci :-D
uploader9.3.2017 20:29 Clear odpovědět

reakce na 1051623


A dnes přišel hlas i od tebe, takže díky i tobě. :-)
uploader9.3.2017 16:22 Clear odpovědět

reakce na 1051626


Díky! :-)
9.3.2017 15:27 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
9.3.2017 14:24 norus88 odpovědět
Dakujem za cleu seriu, za to mate moj hlas :-)
9.3.2017 14:05 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za vaši práci vám všem
9.3.2017 14:04 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1051261


Taky mi ho bylo moc líto
8.3.2017 21:24 nervous odpovědět
bez fotografie
díky, sedí na Suits.S06E16.XviD-AFG
8.3.2017 21:01 FliP97rza odpovědět
díky
8.3.2017 20:43 Serzicek odpovědět
bez fotografie
Danke schön
8.3.2017 20:30 barracudaandy odpovědět
bez fotografie
díky moc! :-)
8.3.2017 20:26 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.3.2017 15:25 matt59 odpovědět
bez fotografie
dakujem !
8.3.2017 10:36 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme, čakáme na WEB-DL :-)
8.3.2017 0:05 Chulit odpovědět
bez fotografie
Taky dekuju. I za ostatni dily..
7.3.2017 23:25 NewScream odpovědět
Díky moc. Super díl. Super emoce v díle. Super překlad. Palec nahoru, služebníček.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že někdo pochopil nadpis tohohle vlákna "Vaše požadavky" jako "Napiš sem, co hledáš a někdo
Ahoj,neměl by někdo chuť přeložit titulky k filmu Pod stromem věčného pokušení s Lemmonem? Děkuju
Přeložil by někdo film A Lego Brickdokumentary? 2014 Nechci to zadarmo.
email:vitacervenak@seznam.c
Říká se, že NG se hodně zlepší s třetí sérií. Já osobně jsem první dvě viděl víceméně podle tohohle
Zdravím,
ma niekto napozarané všetky série. NG a pod?

Ktoré sú najlepšie diely tak cca. 20 naj č
Ale kdyby byl přítel Němec, mohlas zabít dvě mouchy jednou ranou :-)
Ahoj, tak nevím, jestli mě to, že má seriál tak neúnavného a urputného fanouška, těší nebo mírně roz
Zdravím, jsem tu na téhle stránce nová, tak doufám, že to sem patří :D Kdyby ne, budu ráda za připom
Nemohla by si, prosím, pokračovať v preklade zostávajúcich 6 epizód seriálu Deutschland 83, tak ako
Honest trailers se dlouhodobě překládají na videacesky ;)
na tomto odkazu samozřejmě dané věci nikdo nenajde. stačí se na něj podívat...
Nevím, jestli jste si všimli, ale Honest trailers vyhlášené humornými trailery na různé filmy u posl
a jaké titulky už jsi korigoval? máš někde ukázku své práce? a proč si nevybereš nějaké titulky, kte
Nabízím korektury přeložených titulků.
Nastav si v přehrávači kódování na Windows-1250 (ANSI)
Mohl by mi někdo pomoct když si stáhnu titulky a použiju je tak jsou bez háčků a místo toho tam jsou
Sun Records, druhá epizoda
https://premium.titulky.com/?Detail=0000286714&sub=sun-record

titulky
název nemusí být zadán přesně, část názvu musí být zadána přesně. tedy stačí hledat "agents of"
Ale pozor, název musí být zadán úplně přesně. Když zadáš např. agents of shield, nenajde to nic, tak
titulky zde na serveru se dají vyhledávat. vpravo je pro to kolonka. když to nic nenajde, titulky zd