Suits S06E16 (2011)

Suits S06E16 Další název

Kravaťáci S06E16 6/16

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 7.3.2017
StaženoTento měsíc: 369 Celkem: 2 926 Naposledy: 26.4.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 197 888 057 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S06E16.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Herodes
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S06E16 ke stažení

Suits S06E16 (CD 1) 197 888 057 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S06E16
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.3.2017 14:04, historii můžete zobrazit

Historie Suits S06E16

8.3.2017 (CD1) Clear  
7.3.2017 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S06E16

9.4.2017 20:46 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju moc
2.4.2017 20:04 lol-girl odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
19.3.2017 9:01 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
11.3.2017 9:34 kubo.ivanco odpovědět
bez fotografie
veľka vďaka za preklad
9.3.2017 22:16 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně - vám všem! :-D
9.3.2017 22:16 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1051492


Děkuji za informaci :-D
uploader9.3.2017 20:29 Clear odpovědět

reakce na 1051623


A dnes přišel hlas i od tebe, takže díky i tobě. :-)
uploader9.3.2017 16:22 Clear odpovědět

reakce na 1051626


Díky! :-)
9.3.2017 15:27 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
9.3.2017 14:24 norus88 odpovědět
Dakujem za cleu seriu, za to mate moj hlas :-)
9.3.2017 14:05 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za vaši práci vám všem
9.3.2017 14:04 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1051261


Taky mi ho bylo moc líto
8.3.2017 21:24 nervous odpovědět
bez fotografie
díky, sedí na Suits.S06E16.XviD-AFG
8.3.2017 21:01 FliP97rza odpovědět
díky
8.3.2017 20:43 Serzicek odpovědět
bez fotografie
Danke schön
8.3.2017 20:30 barracudaandy odpovědět
bez fotografie
díky moc! :-)
8.3.2017 20:26 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.3.2017 15:25 matt59 odpovědět
bez fotografie
dakujem !
8.3.2017 10:36 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme, čakáme na WEB-DL :-)
8.3.2017 0:05 Chulit odpovědět
bez fotografie
Taky dekuju. I za ostatni dily..
7.3.2017 23:25 NewScream odpovědět
Díky moc. Super díl. Super emoce v díle. Super překlad. Palec nahoru, služebníček.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Řiď se podle datumu uložení, ne vzniku seriálu!
Ten kód se napíše do pole Aktivace bonusovým kódem na https://www.netusers.cz/?section=4&sub=50 V če
Ten samotnej kod si sem asi psát nemusel :O
Nefunkčnosť bonusového kódu pre skúšobný premiový účet na 14 dní

Jelikož jste uživatel, využívají
Příště bychom poradili, abys napsal pod nějaký z těch překladů. Komentáře se ukazují překladatelům p
Zkus ten dotaz dopsat a pak ti někdo pomůže...
Vyjádření máte tady https://www.titulky.com/The-Blacklist-S04E15-283815.htm
Mohol by mi stým niekto kompetentní pomôcť?
Tiez by ma to zaujimalo. westside zmizol z povrchu zemskeho a miklik pisal ze uz nebude mat pristup
A nebylo by logičtější dávat bonus lidem, kteří přeloží něco, co tu visí dlouho? Ale rozhodně ne adm
taky na ne cekame s pritelkyni
Zdravím,
bylo by prosím možné přidat titulky na tyto verze?
Independence Day Resurgence(2016) 4K B
Dobrý den, také se připojuji k dotazu a doufám, že se budou stále tvořit :-) Děkuji
Paráda 3 serie je venku tak šupem do toho :-)
Dobrý den,omlouvám se za zmatky.Do požadavků o překlad jsem Bosche samozřejmě dala předtím než jsem
...pripajam sa k prosbe o preklad :)
Zdravim..mohl by prosim nekdo dopřeložit poslední 2 díly k uvedenému seriálu??Původní překladatelka
a zapsal si požadavek, nebo se zeptal překladatele u posledního dílu?
NO A?
Omluva! Omlouvám se ArwyKraft, zaměnil jsem omylem její nick za nick pawlinga a domníval se, že chce