Supernatural S13E07 (2005)

Supernatural S13E07 Další název

Lovci duchů 13/7

Uložil
shurin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2017 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 496 Naposledy: 27.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 259 508 282 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro SVA, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
== AMW.CZ PŘEKLADATELSKÝ TÝM ==
== Shurin, Tarzánek ==
== Časování & Korekce: Shurin ==
== Korekce: LOYF ==
IMDB.com

Trailer Supernatural S13E07

Titulky Supernatural S13E07 ke stažení

Supernatural S13E07
259 508 282 B
Stáhnout v ZIP Supernatural S13E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Supernatural (sezóna 13)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.12.2017 6:43, historii můžete zobrazit

Historie Supernatural S13E07

1.12.2017 (CD1) shurin v1.1 - korekce
26.11.2017 (CD1) shurin Původní verze

RECENZE Supernatural S13E07

30.11.2017 21:52 scarylady odpovědět
bez fotografie
díky :-)
27.11.2017 19:41 allmyx odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
27.11.2017 8:09 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
26.11.2017 20:49 asvictims odpovědět
bez fotografie
Díky moc ...
26.11.2017 20:16 120674 odpovědět
bez fotografie
Děkuju uctivě...
26.11.2017 19:57 hanyzsek odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
26.11.2017 19:55 DastyHarst odpovědět
bez fotografie
Jsem moc ráda :-) děkuju! :-D
26.11.2017 18:06 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.11.2017 17:55 jitta odpovědět
bez fotografie
díky
26.11.2017 17:42 hujiklop odpovědět
bez fotografie
Díkes...
26.11.2017 15:40 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
26.11.2017 15:38 josef77 odpovědět
bez fotografie
supeeer,díííky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS


 


Zavřít reklamu