Taboo S01E01 (2017)

Taboo S01E01 Další název

Taboo 1/1

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 8.1.2017
StaženoTento měsíc: 1 234 Celkem: 6 498 Naposledy: 20.2.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Taboo.UK.S01E01.PROPER.HDTV.x264-DEADPOOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad.)
IMDB.com

Titulky Taboo S01E01 ke stažení

Taboo S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Taboo S01E01

Historie Taboo S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Taboo S01E01

13.2.2017 3:54 Assasinuchiha odpovědět
bez fotografie
sedí na Taboo.UK.S01E01.PROPER.HDTV.x264-DEADPOOL[ettv]
28.1.2017 16:53 AWI122 odpovědět
bez fotografie
Danke :-)
27.1.2017 16:38 ilonachochy odpovědět
bez fotografie
diky
26.1.2017 18:50 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
DAKUJEM
15.1.2017 19:25 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Dík
12.1.2017 18:01 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
12.1.2017 8:20 Bruce-T odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce !
10.1.2017 17:20 mikulin1 odpovědět
bez fotografie
Dik,dik,dik.
uploader9.1.2017 20:07 mark82 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1032860


Nech sa ti páči:

příloha taboo.uk.s01e01.real.proper.720p.hdtv.x264-deadpool.srt
9.1.2017 19:49 Fifal odpovědět
bez fotografie
Zdravim,
mohl bych poprosit o přečas na:
taboo.uk.s01e01.real.proper.720p.hdtv.x264-deadpool
Předem díky! :o)
uploader9.1.2017 17:55 mark82 odpovědět
9.1.2017 16:56 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
9.1.2017 15:08 MendoMengele odpovědět
Ďakujem :-)
9.1.2017 15:08 kokotiskoksitokok odpovědět
Vďaka Ti.
9.1.2017 13:46 stofek odpovědět
bez fotografie
Dikec :-)
9.1.2017 10:46 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
9.1.2017 9:53 Eminem12345 odpovědět
bez fotografie
Poprosil bych o překlad na verzi FUM.Děkuji
9.1.2017 9:50 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.1.2017 8:27 Maud88 odpovědět
bez fotografie
Taková rychlost. Moc děkuji.
9.1.2017 0:00 jadeed odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
8.1.2017 22:18 Linduss odpovědět
bez fotografie
DAKUJEEEM
8.1.2017 21:27 machyta odpovědět
Ahoj mohl bych poprosit o přečas na verzi Taboo.UK.S01E01.PROPER.720p.HDTV.x264-VERUM. Díky!
8.1.2017 21:05 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mockrát, že jste je zde umístil :-D mějte se pěkně))
8.1.2017 20:25 Avernuss25 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!!!!!! ^,...,^
8.1.2017 19:57 jujis odpovědět
bez fotografie
Super rychlost, díík!!!
8.1.2017 19:12 jurasic2 odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.1.2017 16:14 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.1.2017 15:43 tomikpupik odpovědět
bez fotografie
díky
8.1.2017 15:05 Xaveri odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
8.1.2017 13:43 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.1.2017 13:42 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.1.2017 13:11 Jan9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.1.2017 12:18 ceruza odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM mockrát.
8.1.2017 12:12 eldina odpovědět
bez fotografie
hm, Tom Hardy! vdaka moc za rýchlosť!
8.1.2017 10:37 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky.
Ešte si dovolím pripomenúť aj vianočný špeciál S10E00, ktorý tiež nemá titulky.
Super ze ste sa pustila do tych titulkov, neviete preco ich od vcera este neschvalili?
Super, díky za odpovědi.
Aktualizácia sa ti v profile nezobrazí nikdy okamžite, vždy si treba počkať na hromadnú aktualizáciu
Děkuji za rady, zkusím to. Já jsem se právě bál, že bych si to právě neužil, kdybych každou chvíli z
Chvilku to trvá, nedělej si starosti. :D
Aha, tak teď už se děje, otevřelo se nové okno pro nahrání titulků (předtím, ne, nevím proč). Aktual
Poradí mi prosím někdo, jak aktualizovat vlastní titulky? U souboru sice vidím "Aktualizovat", ale k
zdravim,boli tu spravene titulky uz len precas trebalo, na tento horor .... neviem to nikde najst ,
Ja si tiež film vychutnám viac pri tvorbe titulkov, proste človek postrehne viac detailov, viac sa n
Já si spíš při tvorbě titulek film užiji více, než kdybych se na něj díval normálně. Máš možnost kaž
1) překladem si film nezkazíš, prostě se jen díváš pomaleji
2) pokud s tím máš přesto problém, nejd
A proč fňukáš tady? Sděl své nářky na mkvcage.
Zdravím, sám bych si titulky udělal, ale nechci si tím zkazit film, na jehož překlad čekám pěkně dlo
Bude to niekto ripovat z dobreho zdroja? Minulu sezonu robil mark82.
na jaku *** tam dali HC mali to dat normal aby sa to dalo hned vygenerovat cez subtedit aj casovanim
iste, ripovanie titulkov z obrazu vyzaduje oznacenie oblasti, kde ma system hladat, nastavenia poctu
no jo to si radsje pockam na anlicke cez ten subrip kazdu sekundu musim potvrdzovat ake pismeno ide
diki chlapi ide skusit ten subrip