The Hunting Party (2007)

The Hunting Party Další název

 

Uložil
bez fotografie
Lichtenberg Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.1.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 659 Naposledy: 4.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 088 640 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Hunting.Party.LIMITED.DVDRip.XviD-SAPHiRE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.
Nemám takové zkušenosti, tak na mě prosím nebuďte zlí :-)
IMDB.com

Titulky The Hunting Party ke stažení

The Hunting Party
735 088 640 B
Stáhnout v ZIP The Hunting Party
titulky byly aktualizovány, naposled 9.1.2008 23:14, historii můžete zobrazit

Historie The Hunting Party

9.1.2008 (CD1) Lichtenberg Korekce - thx Teresita
9.1.2008 (CD1) Lichtenberg Úprava časování
9.1.2008 (CD1) Lichtenberg Původní verze

RECENZE The Hunting Party

2.4.2009 22:23 milole odpovědět
bez fotografie
tieto titulky su shit...
sorry chlapi, ale neda sa to s tymito titulkami vobec pozerat...
odporucam nestahovat !!!
10.4.2008 22:37 davidolf odpovědět
bez fotografie
sedia aj na The.Hunting.Party.2007.DVDRip.XviD.AC3-CODE
13.3.2008 15:49 Skalolam odpovědět
bez fotografie
Dík všem co se na titulích podíleli...jsou moc dobré...je super vidět, že někomu ještě na kvalitě titulků záleží...:-) Ale fakt by to chtělo ještě dopřeložit ty závěrečné texty...pak to bude 100%...
21.1.2008 18:09 peto_73 odpovědět
bez fotografie
thx, sedia aj na The Hunting Party[2007]DvDrip[Eng]-FXG
13.1.2008 22:33 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
The Hunting Party [2007-DVDRip-H.264]-NewArtRiot ? Casneto nekdo?
12.1.2008 14:51 Kyle.Reese odpovědět
bez fotografie
Dopřeložte někdo i anglické titulky při srbské mluvě a na konci filmu (kdo a jak co dál a ve skutečnosti) a bude to fajn.
11.1.2008 21:43 cepekp odpovědět
bez fotografie
díky moc a přesně a komu se to nelíbí ať si prdel políbí a přeloží si to sám.
10.1.2008 21:39 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
jsou uz v te opravene verzi i ty casti kde jsou titulky vpalene v obraze? mem perso to neva, ale rozhodne by to pro neanglicky mluvici lidi bylo potreba....
10.1.2008 19:33 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
VSEM SE OMLOUVAM UZ VIM KDE BYLA CHYBA UZ SE TO NESTANE !!!
10.1.2008 16:47 wsxedc odpovědět
bez fotografie
super diky moc konecne jsem se dockal dikes!!!!!!!!
10.1.2008 16:23 vidra odpovědět

reakce na 71203


mozna to bude ten mail vpravo dole...
10.1.2008 16:22 vidra odpovědět

reakce na 71203


o tomhle tusim mluvil nekdy marty, myslim ze radil at napise dotycny provozovateli stranek (ruku do ohne bych za to nedal). ale treba se k tomu vyjadri i on, nekde ve foru se to resilo, bohuzel v diskuzi nejde listovat ani hledat.
10.1.2008 16:13 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
PROSIM PORADTE NEKDO POKAZDE MI TO STAHNE UPLNE JINY TIT. A NE JENOM NA TOMHLE SERVRU UZ JSEM ZKUSIL ASI VSECHNO I JINEJ PROHLIZEC A PORAD NIC ZVLASTNI JE ZE KLIKAM PORAD NA STEJNY A POKAZDE SE MI STAHNOU K JINYMU FILMU VYZKOUSEL JSEM TO 10 KRAT A POKAZDE BYLI K JINYMU FILMU PORADTE NEKDO PROSÍM !!!
10.1.2008 14:49 Zizass odpovědět
Díkes!
10.1.2008 14:45 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
PORADI MI NEKDO PROSÍM PROC NAJEDNOU MISTO TIT ME TO STAHUJE SAME NESMYSLI POKAZDE NECO JINEHO!!!
10.1.2008 13:37 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky..
10.1.2008 10:19 tomas85 odpovědět
bez fotografie

reakce na 70945


Ked sa niekomu nepacia titulky nech si to preklada sam.Lichtenberg diky za ne.Ved kazdy neako zacina a ked sa to niekomu nepaci nech si prelozi.
10.1.2008 7:54 entitka odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky...
10.1.2008 0:31 tosomjaa odpovědět
bez fotografie
ALE UZ TO SPRAVIL VIAC KRAT TAK KED NIECO ROBIM TAK TO SPRAVIM PORIADNE
uploader9.1.2008 23:56 Lichtenberg odpovědět
bez fotografie

reakce na 71083


Chyba tam byla a díky mrazikovi už je opravena, takže děkuji za podporu do dalších prací a tobě přeju, aby sis ten film pořádně užil. OSOL sobě :-)
9.1.2008 23:55 Ferry odpovědět

reakce na 71079


Dole psal, že to opravil.
uploader9.1.2008 23:54 Lichtenberg odpovědět
bez fotografie

reakce na 71076


Překládej si to sám ;-)
9.1.2008 23:47 tosomjaa odpovědět
bez fotografie
OD KAZDEHO INEHO AUTORA TU NA SERVERI IDU TITULE NORMLANE LEN OD TEBA TO BLBNE
9.1.2008 23:47 tosomjaa odpovědět
bez fotografie
KAZDE TITULKY OD TEBA ROBIA NIAKE PROBLEMY,UZ SA MI TO STALO ASI 4 KRAT PRI VKLADANI DO PREHRAVACA VYPISUJE CHYBY CO TO AKO TO ROBIS SAK NEBUD OSOL
9.1.2008 23:26 Ferry odpovědět
Díky za titulky.
9.1.2008 23:06 Teresita odpovědět

reakce na 71025


Máš to na mailu :-)
uploader9.1.2008 22:37 Lichtenberg odpovědět
bez fotografie

reakce na 71017


To bych byl moc rád, uvítám jakoukoliv kritiku. daniel.krasny@seznam.cz Díky
9.1.2008 22:30 Teresita odpovědět
Celkem dobrý, až na pár drobností. Občas tam ujelo "se - ze" a máš velký písmenka u přídavnejch jmen, což by myslím bejt nemělo. Našla jsem tam asi jen dvě zjevný chybky v překladu, jinak to vypadalo dobře. Kdyby sis to chtěl opravit, tak ti to můžu napsat do mailu. Ale nechci se vnucovat :-)
uploader9.1.2008 22:05 Lichtenberg odpovědět
bez fotografie

reakce na 71000


Díky, nevšiml jsem si. Už je to opraveno.
9.1.2008 21:57 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
mas tam technickou chybu....na radku

463
Nejlepší z okolí.

ti chybi casovy udaj, takze to hlasi chybu syntaxe a napr. ve stolnich prehravacich se pak titulky rozhodi....
uprav si to doplnenim casu....
nasel jsem ti to v eng subs, tak si to tam oprav...ma tam byt...:

463
00:27:04,766 --> 00:27:06,428
Nejlepší z okolí.

Jinak dikes
9.1.2008 21:53 liber odpovědět
THX
9.1.2008 21:01 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
thx
9.1.2008 21:00 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
dikes....
9.1.2008 20:24 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
ty
9.1.2008 20:10 centeso odpovědět
bez fotografie
skvele dik
9.1.2008 20:10 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍK MOC !!!
9.1.2008 20:02 Huy odpovědět
bez fotografie
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle mě jen nemá čas napsat, už se to kolikrát u jinejch stalo že neměli virtuální čas museli zaska
KVIFF TV
Rád nejak prispejem, len upozorňujem že táto verzia bude v slovenčine a niektoré názvy sú do slovenč
A kde přesně?Tiež sa pripájamDekuju, ze se toho ujal nekdo dalsiPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Snad je hmmcz v pohodě a nic závažného se mu nestalo...
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud
CZ podporu nikdo ani neočekával. :) Ta dorazí tak za měsíc, měsíc a půl.
Chopí se toho nějaká dobrá duše?Chopí se toho nějaká dobrá duše?
Ok, film dorazil, ale bez český podpory. Máte někdo info, kdy se jí dočkáme, nebo to někdo přeloží?
Aj ja sa prihováram za preklad. Díky.
The.Fall.Guy.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265
Boy.Kills.World.2023.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Už ne. Po aktualizaci na Max film zmizel
Však jo. Budou tam o nich jen kecat. :-D Ale třeba překvapí a nějaký houbový mutantík se ukáže. :-D
6 let net dneska není nic moc nového a těch starších filmů to má hned remake v angličtině je víc.
To spíše bude něco jako Last of us ze švédska^^

a science team struggles to find a way to protec
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Jééé houby, to bych chtěla. Ale v traileru žádné nejsou, nikdo ani košíček nemá. :-( :-D
https://w
Nejsou (aspon) dooufám třeba má rád větší výzvy :D, nevím, nebo jen nedostatek času kdoví.
Fungi.2023.SWEDiSH.1080p.HYBRiD.WEB-DL.DD5.1.H264-RARE
to jsou jako zrusene nebo jak?Můžeš napsat MagicBoxu e-mail.hlas máš jistej :-) díky


 


Zavřít reklamu