Valkyrie (2008)

Valkyrie Další název

Valkýra

Uložil
Teresita Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 11 838 Naposledy: 30.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 750 918 276 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Valkyrie.Cam.XviD.(2008).[NNC].Lynks Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.
Omluvte chyby v překladu, zvuk tohoto CAMu byl špatný, tak jako většinou. :-) Hned, jak vyjde verze s lepší kvalitou zvuku, udělám pochopitelně korekce.

Úpravy a další časování provedu sama nebo po domluvě přenechám jiným.

Sedí na verze:
Valkyrie.Cam.XviD.(2008).[NNC].Lynks
IMDB.com

Titulky Valkyrie ke stažení

Valkyrie
750 918 276 B
Stáhnout v ZIP Valkyrie
titulky byly aktualizovány, naposled 18.1.2009 20:29, historii můžete zobrazit

Historie Valkyrie

18.1.2009 (CD1) Teresita oprava jmen
15.1.2009 (CD1) Teresita Původní verze

RECENZE Valkyrie

9.8.2010 18:32 misko19 odpovědět
bez fotografie
Moc moc by som prosil prečasovať na Valkyrie[2008]DvDrip[Eng]-FXG Diky vopred...ste super =)
uploader22.2.2009 23:45 Teresita odpovědět
monika_10: Nene, titulky na každou verzi se ukládají zvlášť.
22.2.2009 23:38 monika_10 odpovědět
bez fotografie
Aha, tak to promin.Ja myslela, ze se to objevi zase tady :-)Dekuju
uploader22.2.2009 21:16 Teresita odpovědět
monika_10: Už několik hodin to tu je. Stačí použít vyhledávač.
22.2.2009 21:15 Zizass odpovědět
22.2.2009 20:36 monika_10 odpovědět
bez fotografie
Tak jak to vypadá s načasováním r5 verze?:-)
uploader22.2.2009 12:51 Teresita odpovědět
Před chvílí jsem vstala, tak mi dejte chvilku. Načasuju to, tak tu prosím všichni nespamujte. :-)
22.2.2009 12:24 saurix odpovědět
bez fotografie
Přimlouvám se na přečasování Valkyrie.R5.LINE.XviD-COALiTiON
22.2.2009 10:28 ang_mk odpovědět
bez fotografie
Díky a prosím o přečasování na R5 od coa. :-)
15.2.2009 15:11 Finn odpovědět
bez fotografie
podle mě to sedí krásně..dík moc
13.2.2009 1:31 InzulinMan2 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Valkyrie[TELESYNC][2008]...:-)
11.2.2009 14:37 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Dealler: když neuvedeš konkrétní příklad, popřípadě tedy slušně neupozorníš na nějaké nepřesnosti, aby se daly titulky doladit, tak si tady jen trapně honíš triko...
11.2.2009 13:56 hejrup74 odpovědět
bez fotografie
to Dealler: Sám si trapnej a angličtinář asi spíš
podprůměrnej. Titulky jsou OK a velim přesné na to, že je to překlad z odposlechu.BTW Teresita patří
mezi překladatelskou elitu tady. A je mi docela líto, když někdo smázne něčí úsilí, tak neskutečně ubohym komentářem.
10.2.2009 16:34 Dealler odpovědět
bez fotografie
tyhle titulky sou totálně k ničemu, to i já jako průmerněj angličtinář odposlechnu víc z toho co mluví než to co si přečtu....ubohý
2.2.2009 13:20 SkalicMaster odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Valkyrie Cam XviD (2008).vsigns
2.2.2009 13:19 SkalicMaster odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
23.1.2009 14:10 Malejkacer odpovědět
bez fotografie
Velmi děkuji za titulky :-)
18.1.2009 16:03 Honda450 odpovědět
bez fotografie
dakujem
16.1.2009 20:29 schneeberg odpovědět
bez fotografie
Prosim, slo by to precasovat na verzi Valkyrie.2008.CAM.XviD-iLG? Sice taky stoji za ...
16.1.2009 18:09 milda.vale odpovědět
bez fotografie
hmm mi to časování vůbec nesedí :-(
16.1.2009 12:40 zombino odpovědět
bez fotografie
Paroprase uz jednoho syna ma a zatim oboje eng. titulky k Valkyrie jsou strojovej preklad.
16.1.2009 10:28 zombino odpovědět
bez fotografie
Tak z tehle titulku težko bude nekdo prekladat, asi nepoznas co si stahnul, ale je to strojovej preklad ze spanelstiny a nedava to smysl.
16.1.2009 9:08 Warden odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
16.1.2009 0:41 zombino odpovědět
bez fotografie
Tak je pozdravuj a pak je hned muzes smazat. Takovej pasqil nepomuze nikomu.
15.1.2009 23:21 Profesor odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!! Snad brzo vyjde lepší kvalita než CAM...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak odesláno.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky


 


Zavřít reklamu