Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S04E20 - Entity S04E20 1997 1070 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E21 - Double Jeopardy
S04E21 1997 213 CZ Akaren
Stargate SG-1 S04E21 - Double Jeopardy
S04E21 1997 1038 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E22 - Exodus S04E22 1997 1180 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20 1997 205 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20 1997 225 CZ Belar
Stargate SG-1 S05E20 - The sentinel
S05E20 1997 734 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E20 - The Sentinel
S05E20 1997 306 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21 1997 209 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21 1997 131 CZ Belar
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21 1997 762 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21 1997 342 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E22 - Revelations
S05E22 1997 218 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E22 - Revelations
S05E22 1997 704 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E22 - Revelations
S05E22 1997 396 CZ Logan
Stargate SG-1 S06E20 S06E20 1997 236 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E20 - Memento S06E20 1997 254 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E20 - Memento S06E20 1997 836 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E21 S06E21 1997 241 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E21 - Prophecy
S06E21 1997 270 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E21 - Prophecy
S06E21 1997 865 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E22 S06E22 1997 273 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E22 - Full Circle
S06E22 1997 309 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E22 - Full Circle
S06E22 1997 924 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E20 S07E20 1997 1199 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E20 - Inauguration
S07E20 1997 439 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E20 - Inauguration
S07E20 1997 271 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E21 S07E21 1997 982 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E21 - Lost City, part 1
S07E21 1997 501 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E21 - Lost city, Part 1
S07E21 1997 335 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S07E22 S07E22 1997 982 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E22 - Lost City, part 2
S07E22 1997 511 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E22 - The Lost City, Part 2
S07E22 1997 429 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E20 - Moebius - part 2
S08E20 1997 849 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E20 - Moebius Part 2
S08E20 1997 217 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E20 - Moebius Part 2.
S08E20 1997 500 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S08E20 - Moebius, part 2
S08E20 1997 119 SK PredatorV
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot S09E20 1997 199 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot S09E20 1997 705 CZ Neobee
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot S09E20 1997 415 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E20 - Camelot S09E20 1997 367 CZ 2xolda
Stargate SG-1 S09E20 Camelot S09E20 1997 191 CZ gmakov
Stargate SG-1 S09E20 Camelot S09E20 1997 731 SK gmakov
Stargate SG-1 S10E02 S10E02 1997 548 CZ Goedda
Stargate SG-1 S10E20 - Unending
S10E20 1997 956 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E20 - Unending HDTV.XviD-hV
S10E20 1997 505 SK Lado4
Stargate Universe S01E10 S01E10 1997 684 CZ Ghostdog1986
Starsky and Hutch   2004 292 CZ Anonymní
Startrek DS9 4x21 - The Muse S04E21   62 CZ ViktorCZ
Suburgatory S01E20 S01E20 2011 762 CZ tarba

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"