Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Designated Survivor S02E04
S02E04
2016
418
KevSpa
Designated Survivor S02E05
S02E05
2016
128
KevSpa
Designated Survivor S02E05
S02E05
2016
41
KevSpa
Designated Survivor S02E05
S02E05
2016
439
KevSpa
Designated Survivor S02E06
S02E06
2016
113
KevSpa
Designated Survivor S02E06
S02E06
2016
79
KevSpa
Designated Survivor S02E06
S02E06
2016
395
KevSpa
Designated Survivor S02E07
S02E07
2016
116
KevSpa
Designated Survivor S02E07
S02E07
2016
35
KevSpa
Designated Survivor S02E07
S02E07
2016
382
KevSpa
Designated Survivor S02E08
S02E08
2016
108
KevSpa
Designated Survivor S02E08
S02E08
2016
50
KevSpa
Designated Survivor S02E08
S02E08
2016
344
KevSpa
Designated Survivor S02E09
S02E09
2016
108
KevSpa
Designated Survivor S02E09
S02E09
2016
43
KevSpa
Designated Survivor S02E09
S02E09
2016
364
KevSpa
Designated Survivor S02E10
S02E10
2016
101
KevSpa
Designated Survivor S02E10
S02E10
2016
60
KevSpa
Designated Survivor S02E10
S02E10
2016
301
KevSpa
Designated Survivor S02E11
S02E11
2016
59
KevSpa
Designated Survivor S02E11
S02E11
2016
341
KevSpa
Designated Survivor S02E12
S02E12
2016
98
KevSpa
Designated Survivor S02E12
S02E12
2016
24
KevSpa
Designated Survivor S02E12
S02E12
2016
286
KevSpa
Designated Survivor S02E13
S02E13
2016
78
KevSpa
Designated Survivor S02E13
S02E13
2016
22
KevSpa
Designated Survivor S02E13
S02E13
2016
281
KevSpa
Designated Survivor S02E14
S02E14
2016
90
KevSpa
Designated Survivor S02E14
S02E14
2016
26
KevSpa
Designated Survivor S02E14
S02E14
2016
246
KevSpa
Designated Survivor S02E15
S02E15
2016
81
KevSpa
Designated Survivor S02E15
S02E15
2016
24
KevSpa
Designated Survivor S02E15
S02E15
2016
263
KevSpa
Designated Survivor S02E16
S02E16
2016
85
KevSpa
Designated Survivor S02E16
S02E16
2016
25
KevSpa
Designated Survivor S02E16
S02E16
2016
276
KevSpa
Designated Survivor S02E17
S02E17
2016
77
KevSpa
Designated Survivor S02E17
S02E17
2016
27
KevSpa
Designated Survivor S02E17
S02E17
2016
253
KevSpa
Designated Survivor S02E18
S02E18
2016
92
KevSpa
Designated Survivor S02E18
S02E18
2016
24
KevSpa
Designated Survivor S02E18
S02E18
2016
257
KevSpa
Designated Survivor S02E19
S02E19
2016
78
KevSpa
Designated Survivor S02E19
S02E19
2016
26
KevSpa
Designated Survivor S02E19
S02E19
2016
256
KevSpa
Designated Survivor S02E20
S02E20
2016
84
KevSpa
Designated Survivor S02E20
S02E20
2016
33
KevSpa
Designated Survivor S02E20
S02E20
2016
269
KevSpa
Designated Survivor S02E21
S02E21
2016
83
KevSpa
Designated Survivor S02E21
S02E21
2016
20
KevSpa
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.
Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díky
https://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru