Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Trek: Voyager S07E05 Critical Care
S07E05 2000 367 CZ vaclav29
Star Trek: Voyager S07E11 - Shattered
S07E11   396 CZ petr.briza
Star Wars 6 - Return Of The Jedi
  1983 11841 CZ axel
Star Wars Episode VI - Return of the Jedi
  1983 1065 CZ czmagic
Star Wars Episode VI - Return Of The Jedi
  1983 3165 CZ risokramo
Star Wars Episode VI - Return Of The Jedi
  1983 3879 CZ soustek
Star Wars Episode VI - Return of the Jedi
  1983 2949 sipeer
Star Wars Episode VI - Return of the Jedi
  1983 832 sipeer
Star Wars Episode VI Return Of The Jedi
  1983 575 CZ KillaNoFX
Star Wars Episode VI Return of the Jedi 720p
  1983 4300 CZ Anonymní
Star Wars REBELS S01E00b S01E00 2014 270 CZ f1nc0
Star Wars Rebels S01E09 S01E09 2014 40 SK kolcak
Star Wars Rebels S01E09 S01E09 2014 402 SK kiso1561
Star Wars VI - Return of the Jedi
  1983 12760 CZ kikina
Star Wars VI - Return of the Jedi
  1983 2912 CZ JohnyICE
Star Wars VI - Return Of The Jedi
  1983 1102 SK Elfkam111
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi
  1983 750 SK sonnyboy
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi
  1983 21651 CZ
urotundy@cbox.cz
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi
  1983 4404 CZ peter3
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi
  1983 424 CZ kgsoloman5000
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi
  1983 346 CZ sbiker
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi
  1983 1213 CZ D@wyd
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi
  1983 315 CZ netris
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi
    896 CZ cratic
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi
  1983 2574 CZ SubZeroKE
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi
  1983 2822 CZ Idego
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi
  1983 2347 CZ ferelen
Star Wars: Forces of Destiny S02E02
S02E02 2017 58 CZ jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E07
S03E07 2017 39 CZ jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E10
S03E10 2017 27 CZ jh666
Star Wars: Forces of Destiny S03E13
S03E13 2017 30 CZ jh666
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E02
S07E02 2008 133 CZ jh666
Star Wars: The Clone Wars Legacy S07E08
S07E08 2008 184 CZ jh666
Star Wars: The Clone Wars S01E08
S01E08 2008 351 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S01E08
S01E08 2008 890 CZ Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S01E08
S01E08 2008 2518 CZ Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S01E08 - Bombad Jedi
S01E08 2008 321 CZ Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E11
S01E11 2009 335 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S01E11
S01E11 2009 1810 CZ Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S01E11 - Dooku Captured
S01E11 2009 297 CZ Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E11 - Dooku Captured
S01E11 2009 1120 CZ Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E13
S01E13 2009 317 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S01E13
S01E13 2009 2468 CZ Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S01E13 - Jedi Crash
S01E13 2009 544 CZ Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E13 - Jedi Crash
S01E13 2009 1166 CZ Kenobe
Star Wars: The Clone Wars S01E13 - Jedi Crash
S01E13 2009 409 CZ rajder
Star Wars: The Clone Wars S04E11
S04E11 2008 470 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E14
S04E14 2008 464 CZ kolcak
Star Wars: The Force Unleashed   2008 204 CZ felix
Star Wars: The Last Jedi   2017 26698 CZ Bladesip

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh