Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Heroes Reborn S01E06 - Game Over
S01E06 2015 375 SK _krny_
Heroes Reborn S01E07 S01E07 2015 190 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E07 S01E07 2015 878 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E07 S01E07 2015 17 SK Chochi
Heroes Reborn S01E07 - June 13th - Part One
S01E07 2015 163 SK _krny_
Heroes Reborn S01E08 S01E08 2015 184 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E08 S01E08 2015 871 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E08 S01E08 2015 13 SK kolcak
Heroes Reborn S01E08 - June 13th - Part Two
S01E08 2015 130 SK _krny_
Heroes Reborn S01E09 S01E09 2015 269 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E09 S01E09 2015 820 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E09 S01E09 2015 49 SK kolcak
Heroes Reborn S01E09 - Sundae, Bloody Sundae
S01E09 2015 312 SK _krny_
Heroes Reborn S01E10 S01E10 2015 166 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E10 S01E10 2015 375 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E10 S01E10 2015 511 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E10 S01E10 2015 19 SK kolcak
Heroes Reborn S01E10 - 11:53 To Odessa
S01E10 2015 185 SK _krny_
Heroes Reborn S01E11 S01E11 2015 152 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E11 S01E11 2015 648 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E11 S01E11 2015 258 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E11 S01E11 2015 15 SK kolcak
Heroes Reborn S01E11 - Send In The Clones
S01E11 2015 33 SK _krny_
Heroes Reborn S01E11 - Send In The Clones
S01E11 2015 92 SK _krny_
Heroes Reborn S01E12 S01E12 2015 148 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E12 S01E12 2015 151 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E12 S01E12 2015 482 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E12 S01E12 2015 10 SK kolcak
Heroes Reborn S01E12 - Company Woman
S01E12 2015 84 SK _krny_
Heroes Reborn S01E13 S01E13 2015 157 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E13 S01E13 2015 628 CZ lucifrid
Heroes Reborn S01E13 S01E13 2015 27 SK kolcak
Heroes Reborn S01E13 - Project Reborn
S01E13 2015 97 SK _krny_
Heroes Reborn: Dark Matters   2015 937 SK tomtom206
Heroes Reborn: Dark Matters S01E01
S01E01 2015 148 SK kolcak
Heroes Reborn: Dark Matters S01E02
S01E02 2015 94 SK kolcak
Heroes Reborn: Dark Matters S01E03
S01E03 2015 110 SK kolcak
Heroes Reborn: Dark Matters S01E04
S01E04 2015 112 SK kolcak
Heroes Reborn: Dark Matters S01E05
S01E05 2015 112 SK kolcak
Heroes Reborn: Dark Matters S01E06
S01E06 2015 110 SK kolcak
Heroes S01E00 S01E00 2006 939 CZ dragon-_-
Heroes S01E00 S01E00 2006 2626 CZ Anonymní
Heroes S01E00 S01E00 2006 1136 SK ThooR13
Heroes S01E00 S01E00 2006 308 SK ThooR13
Heroes S01E00 S01E00 2006 2514 CZ kusty
Heroes S01E01 S01E01 2006 736 CZ dragon-_-
Heroes S01E01 S01E01 2006 2747 CZ Jingspiral
Heroes S01E01 S01E01 2006 809 CZ dragon-_-
Heroes S01E01 S01E01 2006 510 CZ kofeinko
Heroes S01E01 S01E01 2006 407 SK krsty

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A sesmolíš tam i nějakou normální větu, nebo je tohle vrchol tvé inteligence?
To je ale píčovina
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?