Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Heroes s02e04 S02E04 2007 1050 CZ shyster
Heroes S02E04 - The Kindness Of Strangers
S02E04 2007 445 SK krsty
Hidden Kingdoms S01E01 S01E01 2014 109 CZ fredikoun
Hidden Kingdoms S01E01 S01E01 2014 102 CZ fredikoun
Hidden Kingdoms S01E02 S01E02 2014 92 CZ fredikoun
Hidden Kingdoms S01E02 S01E02 2014 76 CZ fredikoun
Hidden Kingdoms S01E03 S01E03 2014 83 CZ fredikoun
Hidden Kingdoms S01E03 S01E03 2014 64 CZ fredikoun
High Fidelity S01E03 S01E03 2020 170 CZ zandera
High School Musical: The Musical: The Series S01E04
S01E04 2019 30 CZ MakUlliNka
Hilda and the Mountain King   2021 130 CZ Memesis
Hindsight S01E06 S01E06 2015 34 CZ channina
Hirokin: The Last Samurai   2012 73 CZ vegetol.mp
His Kind of Woman   1951 43 CZ HTB
Hitchcock   2012 878 CZ kolcak
Hogan's Heroes S04E04 S04E04 1965 16 SK Fight3r
Hot In Cleveland S01E09 S01E09 2010 218 CZ kolcak
How I Met Your Mother S04E18 S04E18 2005 2306 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S04E18 S04E18 2005 1228 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S04E18 S04E18 2005 7438 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S05E13 S05E13 2010 1066 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S05E13 S05E13 2005 1351 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S05E13 S05E13 2005 11568 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S07E08 S07E08 2005 469 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S07E08 S07E08 2011 816 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S07E08 S07E08 2011 5792 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S07E08 S07E08 2011 677 CZ Jingspiral
How to Get Away with Murder S01E06
S01E06 2014 1648 CZ vercidlo
How to Make Love Like an Englishman
  2014 1301 CZ sonnyboy
Hua pi 2   2012 213 CZ langi
Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. S01E07
S01E07 2013 100 CZ SheppOne
Human Target S02E03 S02E03 2010 852 CZ Anonymní
Human Target S02E03 S02E03 2010 37 CZ Anonymní
Human Trafficking   2005 844 SK liber
Hustle S01E02 S01E02 2004 555 CZ dr.ZoiD
Hwayi: Gwimuleul samkin ahyi   2013 76 CZ langi
Hwayi: Gwimuleul samkin ahyi   2013 359 CZ langi
Hwayi: Gwimuleul samkin ahyi   2013 644 CZ langi
Chaos Walking   2021 4045 CZ titulkomat
Chaos Walking   2021 136 CZ kroxan
Charles II: The Power & the Passion
  2003 395 CZ Anonymní
Charm City Kings   2020 114 CZ Anonymní
Charmed S01E02 - I've Got You Under My Skin
S01E02 1998 1581 CZ ThooR13
Charmed S03E21 - Look Who's Barking
S03E21 2000 991 CZ ondraod
Charmed S03E21- Look Who's Barking
S03E21 2000 294 CZ Elfkam111
Charmed S08E01 S08E01 2005 607 CZ Koki88
Charmed S08E01 S08E01 2005 610 CZ Koki88
Charmed S08E01 - Still Charmed And Kicking - DVDrip
S08E01 2005 1370 CZ marr
Charmed S08E11 - Mr. And Mrs. Witch
S08E11 2006 444 CZ Anonymní
Cheech.&.Chong.Still.smoking
  1983 807 CZ negatif

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud