Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
In Treatment S04E12 S04E12 2008 1 CZ vasabi
In Treatment S04E12 S04E12 2008 14 CZ vasabi
In Treatment S04E13 S04E13 2008 14 CZ vasabi
In Treatment S04E13 S04E13 2008 2 CZ vasabi
In Treatment S04E14 S04E14 2008 14 CZ vasabi
In Treatment S04E15 S04E15 2008 11 CZ vasabi
In Treatment S04E15 S04E15 2008 2 CZ vasabi
In Treatment S04E16 S04E16 2008 17 CZ vasabi
In Treatment S04E17 S04E17 2008 15 CZ vasabi
In Treatment S04E18 S04E18 2008 16 CZ vasabi
In Treatment S04E19 S04E19 2008 12 CZ vasabi
In Treatment S04E20 S04E20 2008 11 CZ vasabi
In Treatment S04E21 S04E21 2008 12 CZ vasabi
In Treatment S04E22 S04E22 2008 13 CZ vasabi
In Treatment S04E23 S04E23 2008 13 CZ vasabi
In Treatment S04E24 S04E24 2008 15 CZ vasabi
Incorporated S01E06 S01E06 2016 106 CZ MrLegend
Incorporated S01E06 S01E06 2016 33 CZ MrLegend
Incorporated S01E06 S01E06 2016 21 CZ MrLegend
Incorporated S01E06 S01E06 2016 157 CZ MrLegend
Instant Death   2017 97 CZ vegetol.mp
Instant Death   2017 123 CZ vegetol.mp
Into Great Silence   2005 489 CZ matus100
Into Great Silence   2005 383 CZ ondraod
Into the Badlands S02E10 S02E10 2015 201 CZ MrLegend
Into the Badlands S02E10 S02E10 2015 310 CZ MrLegend
Into the Beat - Dein Herz tanzt
  2020 32 CZ vasabi
Invasion of the Star Creatures   1962 23 CZ vig520
Invasion S01E14 - All God's Creatures
S01E14 2006 1277 CZ Eneska
Island of Death   1975 499 CZ Pedestrian
It Came from Beneath the Sea   1955 245 SK Anonymní
It's a Great Feeling   1949 149 CZ mifko74
It's Always Sunny in Philadelphia S05E03
S05E03 2009 508 CZ jay.s.bob
It's Always Sunny in Philadelphia S05E03
S05E03 2005 333 CZ Sjuzn87
It's Always Sunny in Philadelphia S10E01
S10E01 2005 102 CZ kolcak
It's Always Sunny in Philadelphia S10E01
S10E01 2005 324 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S13E01
S13E01 2005 199 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S13E03
S13E03 2005 176 CZ sidi07
It's Great to Be Young!   1956 14 CZ vasabi
It's the Great Pumpkin, Charlie Brown
  1966 33 CZ tkimitkiy
iZombie S02E03 S02E03 2015 234 CZ Ladick
iZombie S02E03 S02E03 2015 258 SK Chochi
iZombie S02E18 S02E18 2015 268 CZ Ladick
iZombie S03E03 S03E03 2015 219 CZ Ladick
iZombie S03E03 S03E03 2015 22 CZ atlantis235
iZombie S03E08 S03E08 2015 171 CZ Ladick
iZombie S03E08 S03E08 2015 23 CZ atlantis235
Java Heat   2013 989 SK Anonymní
Jesse Stone: Death In Paradise   2006 150 CZ Trottel
Ji zhan   2013 133 CZ langi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A sesmolíš tam i nějakou normální větu, nebo je tohle vrchol tvé inteligence?
To je ale píčovina
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?