Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Wayward Pines S02E07 S02E07 2015 1202 CZ Anniie126
Wayward Pines S02E10 S02E10 2015 240 CZ Anniie126
Wayward Pines S02E10 S02E10 2015 303 CZ Anniie126
Wayward Pines S02E10 S02E10 2015 1165 CZ Anniie126
WAZ   2007 135 CZ Hedl Tom
Waz   2007 752 CZ Hedl Tom
WAZ   2007 3713 CZ mrazikDC
WAZ   2007 663 SK guardia
WCG Ultimate Gamer S01E01 S01E01 2009 260 CZ Johnysko
WCG Ultimate Gamer S01E02 S01E02 2009 135 CZ Johnysko
WCG Ultimate Gamer S01E03 S01E03 2009 170 CZ Johnysko
We Are Legion: The Story of the Hacktivists
  2012 1456 CZ ACIN
We Are Still Here   2015 1632 CZ unchained
We Are Still Here   2015 1652 CZ unchained
We Are the Champions S01E01 S01E01 2020 21 CZ vasabi
We Are the Champions S01E02 S01E02 2020 20 CZ vasabi
We Are the Champions S01E03 S01E03 2020 14 CZ vasabi
We Are the Champions S01E04 S01E04 2020 15 CZ vasabi
We Are the Champions S01E05 S01E05 2020 14 CZ vasabi
We Are the Champions S01E06 S01E06 2020 14 CZ vasabi
We Are: The Brooklyn Saints S01E01
S01E01 2021 4 CZ Nih
We Are: The Brooklyn Saints S01E02
S01E02 2021 4 CZ Nih
We Are: The Brooklyn Saints S01E03
S01E03 2021 3 CZ Nih
We Are: The Brooklyn Saints S01E04
S01E04 2021 6 CZ Nih
We Children from Bahnhof Zoo S01E01
S01E01 2021 254 CZ Nih
We Children from Bahnhof Zoo S01E02
S01E02 2021 130 CZ Nih
We Children from Bahnhof Zoo S01E03
S01E03 2021 156 CZ Nih
We Children from Bahnhof Zoo S01E04
S01E04 2021 135 CZ Nih
We Children from Bahnhof Zoo S01E05
S01E05 2021 154 CZ Nih
We Children from Bahnhof Zoo S01E06
S01E06 2021 134 CZ Nih
We Children from Bahnhof Zoo S01E07
S01E07 2021 129 CZ Nih
We Children from Bahnhof Zoo S01E08
S01E08 2021 141 CZ Nih
We Still Kill the Old Way   2014 968 CZ Domm
We Were Soldiers   2002 2232 CZ fridatom
We Were Soldiers   2002 693 CZ Hedl Tom
We Were Soldiers   2002 912 CZ Anonymní
We Were Soldiers   2002 1811 CZ zbudil
We Were Soldiers   2002 310 CZ kikina
We Were Soldiers   2002 1373 CZ michalppp
We were soldiers   2002 1593 CZ Tomajko
We Were Soldiers   2002 969 CZ 4t7
We were soldiers   2002 527 CZ FoLdO
We Were the Lucky Ones S01E01 S01E01 2024 147 CZ vasabi
We Were the Lucky Ones S01E02 S01E02 2024 124 CZ vasabi
We Were the Lucky Ones S01E03 S01E03 2024 127 CZ vasabi
We Were the Lucky Ones S01E04 S01E04 2024 128 CZ vasabi
We Were the Lucky Ones S01E05 S01E05 2024 140 CZ vasabi
We Were the Lucky Ones S01E06 S01E06 2024 119 CZ vasabi
We Were the Lucky Ones S01E07 S01E07 2024 112 CZ vasabi
We Were the Lucky Ones S01E08 S01E08 2024 108 CZ vasabi

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450255002555025600256502570025750258002585025900259502600026050261002615026200262502630026350264002645026500265502660026650267002675026800268502690026950270002705027100271502720027250273002735027400274502750027550276002765027700277502780027850279002795028000280502810028150282002825028300283502840028450285002855028600286502870028750288002885028900289502900029050291002915029200292502930029350294002945029500295502960029650297002975029800298502990029950300003005030100301503020030250303003035030400304503050030550306003065030700307503080030850309003095031000310503110031150312003125031300313503140031450315003155031600 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uploadol by niekto titulky? Mali by byt dostupne u mysiaka na streame.
až nato že ty sa tu stále ozívaš v komentároch tak neviem čo táraš že ja no ty si mimo
https://www.youtube.com/watch?v=dL5aBMmDFr0

A furt to jede:-):-):-)
moja chyba ze som si nepozrel ze film vychadza v cz distribucii,potom by som sa zdrzal komentara leb
Ono je to vlastně fuk. Hlavní je, že bude aspoň něco.

Zajímavé by bylo, kdyby vyšel fakt nějaký s
Tak si to mrskejte na dabing forum. Moc nechápu, co zde stále vopruzujete, když všichni čekáte na te
radšej si počkám na cz dabing kedže nefandím amatérskemu prekladu od človeka ktorý robí prvýkrát v ž
Velký film? :-)TAK HO TO NECHTE PŘELOŽIT. Co tu stále řešíte...
To můžeš, ale už tvoje první věta by třeba mně v hlavě rozsvítila stopku. Když pochybuješ, tak ti to
Tak ten pozadavek jsem zalozil prvni, tak si tu snad muzu trochu zapindat.
to je síce fajn lenže nebudem sťahovať film zo stránky na ktorej si cez sms treba z mobilu za peniaz
napriklad na fast... je aj s dabingom
Anglické titulky: Poolman.2024.1080p.WEB.H264-4.5IMDB
ajeje, tak ty pohulTaky se znovu přidám.Jo, ten jsem viděla. :-)
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
Dokument existuje - Amy - z roky 2015.To může bejt zajímavé nebo taky ne.No má pravdu, známá translator firma^^Prosím o překlad.mohol by prosim niekto urobit titulky?https://www.youtube.com/watch?v=OzY2r2JXsDM
Vždyť už brzy vyjde bluray s CZ podporou, takže titulky budou. Tak co řešíte?
tedy vyzýváš k ukončení překladu a souhlasíš s banem? lidi, uvědomte si taky, že příští měsíc film v
nikde som nenašiel cz dabingVyšlo s dabingem
Zase jsme u toho. Film, který mohl být už dávno přeložený ale tunic kde nic...já ho viděl v kině, al
prosím o preklad tochto pekného filmubolo by fajn preložiť tento film