Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Mayor of Kingstown S01E07 S01E07 2021 181 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E07 S01E07 2021 1851 CZ DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E08 S01E08 2021 169 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E08 S01E08 2021 1713 CZ DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E09 S01E09 2021 184 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E09 S01E09 2021 1781 CZ DannyKing112
Mayor of Kingstown S01E10 S01E10 2021 195 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S01E10 S01E10 2021 1730 CZ DannyKing112
Mayor of Kingstown S02E01 S02E01 2021 238 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E01 S02E01 2021 1548 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E02 S02E02 2021 165 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E02 S02E02 2021 1446 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E03 S02E03 2021 178 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E03 S02E03 2021 1321 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E04 S02E04 2021 184 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E04 S02E04 2021 1281 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E05 S02E05 2021 160 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E05 S02E05 2021 1212 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E06 S02E06 2021 167 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E06 S02E06 2021 1185 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E07 S02E07 2021 192 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E07 S02E07 2021 1185 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E08 S02E08 2021 217 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E08 S02E08 2021 1120 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E09 S02E09 2021 343 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E09 S02E09 2021 997 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E10 S02E10 2021 472 CZ K4rm4d0n
Mayor of Kingstown S02E10 S02E10 2021 959 CZ K4rm4d0n
Mein liebster Feind - Klaus Kinski
  1999 104 CZ pwatzke
Mein liebster Feind - Klaus Kinski
  1999 39 CZ ThooR13
Mein liebster Feind - Klaus Kinski
  1999 57 CZ ThooR13
Meskina   2021 38 CZ vasabi
Meskina   2021 7 CZ vasabi
Message from the King   2016 450 SK mindhunter29
Message from the King   2016 135 SK mindhunter29
Metallica: Some Kind of Monster
  2004 698 CZ Arach.No
Metallica: Some kind of monster
  2004 2402 CZ mirror
Metallica: Some kind of monster
  2004 2279 CZ Anonymní
Miami Vice S03E22 S03E22 1984 74 SK depressya
Midsomer Murders S18E03 S18E03 1997 255 CZ Kristie15
Millenium   1996 80 CZ CuPe
Millennium 1x06 - Kingdome Come
S01E06 1996 156 SK Elfkam111
Millennium S01E06 - Kingdom Come
S01E06 1996 55 SK pepe999
Mockingbird   2014 64 CZ westside
Mockingbird Don't Sing   2001 379 CZ
mandarinkovnik
Mockingbird Lane S01E01 S01E01 2012 349 CZ tarba
Modern Family S03E09 - Punkin Chunkin
S03E09 2009 108 SK mirinkat
Moksum geon yeonae   2016 37 CZ langi
Moksum geon yeonae   2016 321 CZ langi
Molke Soleiman   2010 21 CZ Dharter

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud