Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Girlfriend Experience S03E04
S03E04 2016 119 CZ vasabi
The Girlfriend Experience S03E05
S03E05 2016 122 CZ vasabi
The Girlfriend Experience S03E06
S03E06 2016 112 CZ vasabi
The Girlfriend Experience S03E07
S03E07 2016 109 CZ vasabi
The Girlfriend Experience S03E08
S03E08 2016 96 CZ vasabi
The Girlfriend Experience S03E09
S03E09 2016 91 CZ vasabi
The Girlfriend Experience S03E10
S03E10 2016 91 CZ vasabi
The Glass Shield   1994 122 CZ vegetol.mp
The Golden Spoon S01E01 S01E01 2022 32 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E02 S01E02 2022 23 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E03 S01E03 2022 24 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E04 S01E04 2022 23 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E05 S01E05 2022 22 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E06 S01E06 2022 20 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E07 S01E07 2022 18 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E08 S01E08 2022 20 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E09 S01E09 2022 20 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E10 S01E10 2022 20 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E11 S01E11 2022 21 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E12 S01E12 2022 20 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E13 S01E13 2022 25 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E14 S01E14 2022 25 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E15 S01E15 2022 21 CZ vasabi
The Golden Spoon S01E16 S01E16 2022 24 CZ vasabi
The Good Witch   2008 301 CZ Anonymní
The Great Indoors S01E08 S01E08 2016 49 SK _krny_
The Grinder S01E07 S01E07 2015 12 CZ kolcak
The Grinder S01E08 S01E08 2015 9 CZ kolcak
The Grinder S01E12 S01E12 2015 14 CZ kolcak
The Guardians of Justice (Will Save You!) S01E01
S01E01 2022 16 CZ vasabi
The Guardians of Justice (Will Save You!) S01E02
S01E02 2022 17 CZ vasabi
The Guardians of Justice (Will Save You!) S01E03
S01E03 2022 14 CZ vasabi
The Guardians of Justice (Will Save You!) S01E04
S01E04 2022 12 CZ vasabi
The Guardians of Justice (Will Save You!) S01E05
S01E05 2022 11 CZ vasabi
The Guardians of Justice (Will Save You!) S01E06
S01E06 2022 10 CZ vasabi
The Guardians of Justice (Will Save You!) S01E07
S01E07 2022 10 CZ vasabi
The Handmaid's Tale   1990 185 CZ fridatom
The Handmaid's Tale   1990 364 CZ ivousmat
The Handmaid's Tale S01E01 S01E01 2017 2715 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S01E02 S01E02 2017 2248 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S01E03 S01E03 2017 2079 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S01E04 S01E04 2017 1941 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S01E05 S01E05 2017 1906 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S01E06 S01E06 2017 1916 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S01E07 S01E07 2017 1816 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S01E08 S01E08 2017 1818 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S01E09 S01E09 2017 1754 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S01E10 S01E10 2017 1767 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S02E01 S02E01 2017 6351 CZ Anonymní
The Handmaid's Tale S02E01 S02E01 2017 2270 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud