Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Gone Baby Gone
2007
6361
Hedl Tom
Gone Baby Gone
2007
6870
Hedl Tom
Gone Baby Gone
2007
2672
Ferry
Gone Baby Gone
2007
2689
Joghurt008
Gone Baby Gone
2007
18303
Dr.Agon
Gone Baby Gone
2007
3878
Dr.Agon
Gone Baby Gone
2007
2288
sizzly
Gone Baby Gone
2007
2060
sizzly
Gone Girl
2014
8424
.Bac.
Gone Girl
2014
1708
.Bac.
Gone Girl
2014
6597
R.RICKIE
Gone Girl
2014
20596
westside
Gone Girl
2014
3887
westside
Gone Girl
2014
437
kolcak
Gone Girl
2014
1017
kolcak
Gone Girl
2014
24559
Milhouseon
Gone Girl
2014
3664
tsusho
Gone in 60 second
2000
915
Anonymní
Gone in 60 second
581
automat
Gone in 60 Seconds
1974
732
fridatom
Gone In 60 Seconds
2000
1552
jamesjohnjimbo
Gone in 60 seconds
2000
1466
Anonymní
Gone In 60 Seconds
1974
4198
muftypufty
Gone In 60 Seconds
1974
1308
mikulem
Gone In 60 Seconds
2000
2868
candyman
Gone in 60 seconds
2000
1476
destroyercz
Gone in 60 seconds
1587
automat
Gone in 60 seconds (1)
728
automat
Gone in 60 seconds (2)
497
automat
Gone in 60 seconds 1 slo
269
automat
Gone in 60 seconds 2 slo
164
automat
Gone in 60 Seconds SE
2000
204
Anrycek
Gone in Sixty Seconds
2000
1031
Petyas
Gone in Sixty Seconds
2000
290
Batchman
Gone in Sixty Seconds
2000
719
Ojlik
Gone in Sixty Seconds
2000
137
prcek007
Gone in Sixty Seconds
2000
895
T-enter
Gone in sixty seconds
2000
875
JirikB
Gone in Sixty Seconds
2000
171
pejsek932
Gone In Sixty Seconds
2000
601
ari
Gone in sixty seconds
2000
971
Jája
Gone in the Night
2022
256
vasabi
Gone to Earth
1950
25
Mistu
Gone with the Wind
1939
1878
fridatom
Gone With the Wind
1939
571
Nemi32
Gone With the Wind
1939
168
Teresita
Gone with the Wind
1939
913
drSova
Gone with the wind
91
vetvik
Gone with the Wind
1939
596
ThooR13
Gone with the Wind
1939
260
lucus
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru