Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ghost Adventures S20E00
S20E00
2008
133
msiticjoe
Ghost Adventures S20E01
S20E01
2008
75
msiticjoe
Ghost Adventures S20E02
S20E02
2008
89
msiticjoe
Ghost Adventures S20E03
S20E03
2008
80
msiticjoe
Ghost Adventures S21E01
S21E01
2008
280
msiticjoe
Ghost Adventures S21E02
S21E02
2008
245
msiticjoe
Ghost Adventures S21E03
S21E03
2008
214
msiticjoe
Ghost Adventures S21E04
S21E04
2008
224
msiticjoe
Ghost Adventures S21E05
S21E05
2008
211
msiticjoe
Ghost Adventures S21E06
S21E06
2008
223
msiticjoe
Ghost Adventures S21E07
S21E07
2008
217
msiticjoe
Ghost Adventures S21E08
S21E08
2008
213
msiticjoe
Ghost Adventures S21E09
S21E09
2008
198
msiticjoe
Ghost Adventures S21E11
S21E11
2008
175
msiticjoe
Ghost Adventures S21E12
S21E12
2008
217
msiticjoe
Ghost Adventures S22E00
S22E00
2008
230
msiticjoe
Ghost Adventures S22E01
S22E01
2008
249
msiticjoe
Ghost Adventures S22E02
S22E02
2008
228
msiticjoe
Ghost Adventures S22E03
S22E03
2008
232
msiticjoe
Ghost Adventures S22E04
S22E04
2008
197
msiticjoe
Ghost Adventures S22E05
S22E05
2008
196
msiticjoe
Ghost Adventures S22E06
S22E06
2008
178
msiticjoe
Ghost Adventures S22E07
S22E07
2008
186
msiticjoe
Ghost Adventures S22E08
S22E08
2008
163
msiticjoe
Ghost Adventures S22E09
S22E09
2008
171
msiticjoe
Ghost Adventures S22E10
S22E10
2008
167
msiticjoe
Ghost Adventures S22E11
S22E11
2008
170
msiticjoe
Ghost Adventures S23E01
S23E01
2008
207
msiticjoe
Ghost Adventures S23E02
S23E02
2008
179
msiticjoe
Ghost Adventures S23E03
S23E03
2008
164
msiticjoe
Ghost Adventures S23E04
S23E04
2008
188
msiticjoe
Ghost Adventures S23E05
S23E05
2008
147
msiticjoe
Ghost Adventures S23E06
S23E06
2008
188
msiticjoe
Ghost Adventures S23E07
S23E07
2008
122
msiticjoe
Ghost Adventures S23E08
S23E08
2008
135
msiticjoe
Ghost Adventures S23E09
S23E09
2008
113
msiticjoe
Ghost Adventures S23E10
S23E10
2008
119
msiticjoe
Ghost Adventures S23E11
S23E11
2008
113
msiticjoe
Ghost Adventures S23E12
S23E12
2008
93
msiticjoe
Ghost Adventures S23E13
S23E13
2008
103
msiticjoe
Ghost Adventures S23E14
S23E14
2008
73
msiticjoe
Ghost Adventures S24E01
S24E01
2008
118
msiticjoe
Ghost Adventures S24E02
S24E02
2008
94
msiticjoe
Ghost Adventures S24E03
S24E03
2008
88
msiticjoe
Ghost Adventures S24E04
S24E04
2008
83
msiticjoe
Ghost Adventures S24E05
S24E05
2008
90
msiticjoe
Ghost Adventures S24E06
S24E06
2008
94
msiticjoe
Ghost Adventures S24E07
S24E07
2008
93
msiticjoe
Ghost Adventures S24E08
S24E08
2008
82
msiticjoe
Ghost Adventures S24E09
S24E09
2008
90
msiticjoe
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru