Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost Adventures S20E00 S20E00 2008 133 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S20E01 S20E01 2008 75 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S20E02 S20E02 2008 89 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S20E03 S20E03 2008 80 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E01 S21E01 2008 280 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E02 S21E02 2008 245 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E03 S21E03 2008 214 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E04 S21E04 2008 224 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E05 S21E05 2008 211 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E06 S21E06 2008 223 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E07 S21E07 2008 217 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E08 S21E08 2008 213 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E09 S21E09 2008 198 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E11 S21E11 2008 175 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E12 S21E12 2008 217 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E00 S22E00 2008 230 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E01 S22E01 2008 249 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E02 S22E02 2008 228 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E03 S22E03 2008 232 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E04 S22E04 2008 197 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E05 S22E05 2008 196 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E06 S22E06 2008 178 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E07 S22E07 2008 186 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E08 S22E08 2008 163 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E09 S22E09 2008 171 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E10 S22E10 2008 167 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E11 S22E11 2008 170 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E01 S23E01 2008 207 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E02 S23E02 2008 179 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E03 S23E03 2008 164 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E04 S23E04 2008 188 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E05 S23E05 2008 147 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E06 S23E06 2008 188 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E07 S23E07 2008 122 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E08 S23E08 2008 135 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E09 S23E09 2008 113 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E10 S23E10 2008 119 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E11 S23E11 2008 113 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E12 S23E12 2008 93 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E13 S23E13 2008 103 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E14 S23E14 2008 73 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E01 S24E01 2008 118 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E02 S24E02 2008 94 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E03 S24E03 2008 88 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E04 S24E04 2008 83 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E05 S24E05 2008 90 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E06 S24E06 2008 94 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E07 S24E07 2008 93 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E08 S24E08 2008 82 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E09 S24E09 2008 90 CZ msiticjoe

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem