Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Trek Enterprise 1x13 Dear Doctor
S01E13 2001 491 CZ solomon
Star Trek Enterprise 2x13 S02E13 2001 435 CZ Elfkam111
Star Trek Enterprise 3x13 S03E13 2003 549 CZ Elfkam111
Star Trek Enterprise 4x13 S04E13 2004 733 CZ Elfkam111
Star Trek S01E13 TAS S01E13 1973 124 CZ kolcak
Star Trek The Next Generation 1x13 - Datalore
S01E13 1987 944 CZ solomon
Star Trek The Next Generation 2x13 Time Squared
S02E13 1988 554 CZ solomon
Star Trek The Next Generation 3x13 - Deja Q
S03E13 1988 506 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 4x13 - Devil's Due
S04E13 1989 480 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 5x13 - The Masterpiece Society
S05E13 1991 456 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 6x13 - Aquiel
S06E13 1992 405 CZ kikina
Star Trek The Next Generation 7x13 - Homeward
S07E13 1993 395 CZ kikina
Star Trek The Next Generation: Season 6/13
  2002 51 CZ jj2
Star Trek The Next Generation: Season 7/13
  2002 73 CZ jj2
Star Trek TNG S01E13 S01E13 1987 247 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S02E13 S02E13 1987 204 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S03E13 S03E13 1987 231 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S04E13 S04E13 1987 210 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S05E13 S05E13 1987 212 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S06E13 S06E13 1987 213 CZ lopucha2142
Star Trek TNG S07E13 S07E13 1987 200 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S01E13 S01E13 1966 138 CZ qwertzasdfgh
Star Trek TOS S01E13 - The Conscience of the King
S01E13 1966 254 CZ Elfkam111
Star Trek TOS S01E13 The Conscience of The King
S01E13 1966 115 CZ Loswen
Star Trek TOS S02E13 S02E13 1966 146 CZ lopucha2142
Star Trek TOS S02E13 - Obsession
S02E13 1966 167 CZ Elfkam111
Star Trek TOS S03E13 S03E13 1966 121 CZ qwertzasdfgh
Star Trek: Deep Space Nine - s1e13
S01E13 1993 599 CZ Elfkam111
Star Trek: Deep Space Nine - s2e13
S02E13 1994 423 CZ Elfkam111
Star Trek: Deep Space Nine - s3e13
S03E13 1995 383 CZ Elfkam111
Star Trek: Deep Space Nine - s4e13
S04E13 1996 404 CZ Elfkam111
Star Trek: Deep Space Nine - s5e13
S05E13 1997 397 CZ Elfkam111
Star Trek: Deep Space Nine - s6e13
S06E13 1998 417 CZ Johny12
Star Trek: Deep Space Nine - s7e13
S07E13 1998 433 CZ Johny12
Star Trek: Deep Space Nine S01E13
S01E13 1993 59 CZ stilgar1
Star Trek: Discovery S01E13 S01E13 2017 1988 SK koba
Star Trek: Discovery S01E13 S01E13 2017 135 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E13 S01E13 2017 235 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E13 S01E13 2017 812 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S01E13 S01E13 2017 1255 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S02E13 S02E13 2017 184 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S02E13 S02E13 2017 121 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S02E13 S02E13 2017 2226 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S03E13 S03E13 2017 183 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E13 S03E13 2017 31 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S03E13 S03E13 2017 140 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S03E13 S03E13 2017 1844 CZ Anrycek
Star Trek: Discovery S04E13 S04E13 2017 1529 CZ Anrycek
Star Trek: Enterprise S01E13 S01E13 2001 109 CZ athamas
Star Trek: Enterprise S03E13 S03E13 2004 49 CZ smischek84

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A sesmolíš tam i nějakou normální větu, nebo je tohle vrchol tvé inteligence?
To je ale píčovina
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?