Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Atlantis S02E01
S02E01
2013
57
haha.bimbi
Atonement
2007
17298
Hedl Tom
Atonement
2007
2842
Hedl Tom
Atonement
2007
4574
Hedl Tom
Atonement
2007
792
Hedl Tom
Atonement
2007
2864
mrazikDC
Atonement
2007
16523
mrazikDC
Atonement
2007
296
mrazikDC
Atonement
2007
6573
mrazikDC
Atonement
2007
8464
mrazikDC
Atonement
2007
1159
n.marek
Atonement
2007
1996
kolcak
Atonement
2006
872
ThooR13
Atonement
2007
1685
Anonymní
Atonement
2007
1984
jirka1222
Atonement
2007
2085
paycheck1
Atonement
2007
6159
paycheck1
Atonement
2007
2756
paycheck1
Atypical S01E06
S01E06
2017
499
Anonymní
Avatar: The Last Airbender S01E06
S01E06
2005
965
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E07
S02E07
2005
659
zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E07
S02E07
2005
1116
Majdik
Avengers: Infinity War
2018
74
Nih
Avengers: Secret Wars S04E01
S04E01
2013
145
jh666
Avengers: Secret Wars S04E02
S04E02
2013
123
jh666
Awkward. S02E07
S02E07
2011
1834
phoebess
Awkward. S05E19
S05E19
2011
46
tarba
Baby Daddy S03E06
S03E06
2012
377
MeimeiTH
Baby Daddy S04E15
S04E15
2015
629
bellefille
Baby Done
2020
17
K4rm4d0n
Baby Done
2020
120
leniucha
Baby S01E03
S01E03
2018
203
M@rty
Babylon 5 - Crusade - 101 - War Zone
1999
1237
Genom
Babylon 5 S02E11 - All Alone In The Night
S02E11
1994
508
Logan
Babylon 5 S02E11 - All Alone In The Night
S02E11
1995
78
slavko.sk
Babylon 5 S02E11 - All Alone In The Night
S02E11
1995
581
Elfkam111
Babylon 5 S04E09 - Atonement
S04E09
1997
257
Logan
Babylon 5 S04E09 - Atonement
S04E09
1997
828
Elfkam111
Babylon 5 S04E20 - Endgame
S04E20
1997
173
Logan
Babylon 5 S05E02 - The Very Long Night of Londo Mollari
S05E02
1998
160
Logan
Back at the Barnyard: When No One's Looking
2008
62
khhhh
Backstrom S01E03
S01E03
2015
72
kolcak
Backstrom S01E03
S01E03
2015
40
kolcak
Bad Judge S01E03
S01E03
2014
5
kolcak
Bad Judge S01E03
S01E03
2014
48
tarba
Bad Teacher S01E10
S01E10
2014
81
tarba
Badkonake sefid
1995
288
Karush
Bag of Bones Part 1
S01E01
2011
1683
hlawoun
Bag of Bones Part 2
S01E02
2011
1543
hlawoun
Bag of Bones Part1
S01E01
2011
163
hlawoun
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru