Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Extant S01E05 S01E05 2014 351 CZ MrLegend
Extraordinary Attorney Woo S01E01
S01E01 2022 143 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E02
S01E02 2022 106 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E03
S01E03 2022 99 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E04
S01E04 2022 90 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E05
S01E05 2022 101 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E06
S01E06 2022 93 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E07
S01E07 2022 97 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E08
S01E08 2022 106 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E09
S01E09 2022 84 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E10
S01E10 2022 84 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E11
S01E11 2022 92 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E12
S01E12 2022 92 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E13
S01E13 2022 96 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E14
S01E14 2022 92 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E15
S01E15 2022 105 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E16
S01E16 2022 97 CZ Nih
Factory Girl   2006 1164 CZ Anonymní
Factory Girl   2007 3136 CZ Ferry
Factory Girl   2006 309 CZ drSova
Factory Girl   2006 421 CZ Penoponodix
Factory Girl   2006 5027 CZ ThooR13
Fairly Legal S02E06 S02E06 2011 624 CZ channina
Falling Skies S01E08 S01E08 2011 1281 CZ Anonymní
Falling Skies S01E08 S01E08 2011 1256 CZ kolcak
Falling Skies S02E01 S02E01 2011 3586 CZ Anonymní
Falling Skies S02E01 S02E01 2010 957 SK matolas123
Family Guy S03E22 S03E22 1999 372 CZ kolcak
Family Life   1971 14 CZ vasabi
Fantasy Island S01E09 S01E09 2021 22 CZ zuzana.mrak
Fantasy Island S01E10 S01E10 2021 12 CZ zuzana.mrak
Fargo S01E07 S01E07 2014 2375 CZ Anniie126
Fargo S01E07 S01E07 2041 11014 CZ Anniie126
Fargo S02E01 S02E01 2014 1989 CZ Anniie126
Fargo S02E01 S02E01 2014 1456 CZ Anniie126
Fargo S02E01 S02E01 2014 857 CZ Anniie126
Fargo S02E01 S02E01 2014 1211 CZ Anniie126
Fargo S02E01 S02E01 2014 6055 CZ Anniie126
Fargo S04E01 S04E01 2014 483 CZ KevSpa
Fargo S04E01 S04E01 2014 1843 CZ KevSpa
Fargo S04E01 S04E01 2014 841 CZ KevSpa
Fargo S04E01 S04E01 2014 353 CZ KevSpa
Fargo S04E01 S04E01 2014 344 CZ KevSpa
Farscape S02E15 S02E15 2000 335 CZ warimov
Farscape S04E02 S04E02 2002 261 CZ warimov
Farscape S04E03 S04E03 2002 254 CZ warimov
Farscape S04E19 S04E19 2003 267 CZ warimov
Farscape S04E20 S04E20 2003 246 CZ warimov
Farscape S04E21 S04E21 2003 247 CZ warimov
Fate: The Winx Saga S01E01 S01E01 2021 392 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX