Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 318 CZ ACIN
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 4542 CZ ACIN
The Walking Dead S04E06 S04E06 2010 2038 CZ ACIN
The Walking Dead S04E07 S04E07 2010 17 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E07 S04E07 2010 90 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E07 S04E07 2010 824 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E07 S04E07 2010 941 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E07 S04E07 2010 1449 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E07 S04E07 2010 344 CZ ACIN
The Walking Dead S04E07 S04E07 2010 1836 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E07 S04E07 2010 998 CZ ACIN
The Walking Dead S04E07 S04E07 2010 4919 CZ ACIN
The Walking Dead S04E08 S04E08 2010 14 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E08 S04E08 2010 92 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E08 S04E08 2010 838 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E08 S04E08 2010 1084 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E08 S04E08 2010 371 CZ ACIN
The Walking Dead S04E08 S04E08 2010 4762 CZ hlawoun
The Walking Dead S04E08 S04E08 2010 532 CZ buráček
The Walking Dead S04E08 S04E08 2010 1860 CZ ACIN
The Walking Dead S04E08 S04E08 2010 2203 CZ ACIN
The Walking Dead S04E09 S04E09 2010 97 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E09 S04E09 2010 27 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E09 S04E09 2010 922 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E09 S04E09 2010 371 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E09 S04E09 2010 893 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E09 S04E09 2010 2441 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E09 S04E09 2010 1228 CZ ACIN
The Walking Dead S04E09 S04E09 2010 6278 CZ ACIN
The Walking Dead S04E10 S04E10 2010 13 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E10 S04E10 2010 93 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E10 S04E10 2010 814 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E10 S04E10 2010 318 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E10 S04E10 2010 715 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E10 S04E10 2010 1925 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E10 S04E10 2010 568 CZ ACIN
The Walking Dead S04E10 S04E10 2010 7233 CZ ACIN
The Walking Dead S04E11 S04E11 2010 15 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E11 S04E11 2010 90 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E11 S04E11 2010 880 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E11 S04E11 2010 300 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E11 S04E11 2010 263 CZ ACIN
The Walking Dead S04E11 S04E11 2010 1017 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E11 S04E11 2010 2192 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E11 S04E11 2010 5684 CZ ACIN
The Walking Dead S04E12 S04E12 2010 12 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E12 S04E12 2010 91 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E12 S04E12 2010 815 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E12 S04E12 2010 241 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E12 S04E12 2010 1192 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud