Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Copying Beethoven   2006 250 SK Anonymní
Corporation   2003 693 CZ koleso
Corpse Bride   2005 5745 CZ fridatom
Corpse Bride   2005 360 CZ dadoool
Corpse Bride   2005 1315 CZ jit96
Corpse Bride   2005 3315 CZ koliba10
Corpse Bride   2005 1602 CZ Jardai2
Corpse Bride   2005 1912 CZ m][sko
Corpse Bride   2005 2416 CZ g33w1z
Corpse Bride   2005 1596 CZ krvesajmon
Corpse Bride   2005 5913 CZ xmatasek
Corpse Bride   2005 4316 CZ xmatasek
Corpse Bride   2005 2951 CZ DjRiki
Corpse Bride   2005 4310 CZ DjRiki
Corpse Bride   2005 6412 CZ jenova
Corpse Bride   2005 6551 CZ bbbbbb
Corpse Bride   2005 3483 CZ vitovec
Corrections Class   2014 427 SK hygienik
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 01 S01E01 2014 1100 CZ desann
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 01 S01E01 2014 3656 CZ kamaka
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 01 S01E01 2014 1021 CZ MRevenger
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 S01E02 2014 861 CZ desann
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 S01E02 2014 2627 CZ kamaka
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 02 S01E02 2014 1078 CZ MRevenger
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 03 S01E03 2014 803 CZ desann
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 03 S01E03 2014 2635 CZ kamaka
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 04 S01E04 2014 738 CZ desann
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 04 S01E04 2014 2478 CZ kamaka
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 05 S01E05 2014 650 CZ desann
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 05 S01E05 2014 2256 CZ kamaka
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 06 S01E06 2014 544 CZ desann
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 06 S01E06 2014 2100 CZ kamaka
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 07 S01E07 2014 523 CZ desann
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 07 S01E07 2014 1940 CZ kamaka
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 08 S01E08 2014 513 CZ desann
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 08 S01E08 2014 1803 CZ kamaka
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 09 S01E09 2014 2122 CZ kamaka
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 10 S01E10 2014 1775 CZ AnetaCh
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 11 S01E11 2014 1932 CZ kamaka
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 12 S01E12 2014 1535 CZ AnetaCh
Cosmos: A SpaceTime Odyssey 13 S01E13 2014 1740 CZ kamaka
Cosmos: A Spacetime Odyssey S01E10
S01E10 2014 280 CZ Singul.arita
Cosmos: A Spacetime Odyssey S01E12
S01E12 2014 217 CZ Singul.arita
Cosmos: Possible Worlds S01E11 S01E11 2020 116 CZ kamaka
Cossette no Shouzou   2004 108 CZ Idaho
Cougar Town S01E17 S01E17 2010 4650 CZ Malkivian
Cougar Town S01E17 S01E17 2009 141 CZ kolcak
Cougar Town S01E20 S01E20 2009 4918 CZ Gilraen
Cougar Town S01E20 S01E20 2009 137 CZ kolcak
Cougar Town S01E21 S01E21 2009 4947 CZ Gilraen

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300293502940029450295002955029600296502970029750298002985029900299503000030050301003015030200302503030030350304003045030500305503060030650307003075030800308503090030950310003105031100311503120031250313003135031400314503150031550 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím


 


Zavřít reklamu