Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Warehouse 13 S01E05
S01E05
2009
357
Halajda
Warehouse 13 S01E05
S01E05
2009
2040
Halajda
Warehouse 13 S01E05
S01E05
2009
343
coud
Warehouse 13 S01E06
S01E06
2009
335
Halajda
Warehouse 13 S01E06
S01E06
2009
2025
Halajda
Warehouse 13 S01E07
S01E07
2009
239
Halajda
Warehouse 13 S01E07
S01E07
2009
1540
Halajda
Warehouse 13 S01E07
S01E07
2009
69
jilekl
Warehouse 13 S01E07
S01E07
2009
733
coud
Warehouse 13 S01E08
S01E08
2009
272
Halajda
Warehouse 13 S01E08
S01E08
2009
1995
Halajda
Warehouse 13 S01E09
S01E09
2009
277
Halajda
Warehouse 13 S01E09
S01E09
2009
1830
Halajda
Warehouse 13 S01E10
S01E10
2009
207
Halajda
Warehouse 13 S01E10
S01E10
2009
1248
Halajda
Warehouse 13 S01E10
S01E10
2009
111
SHINDY
Warehouse 13 S01E10
S01E10
2009
599
Anonymní
Warehouse 13 S01E11
S01E11
2009
206
Halajda
Warehouse 13 S01E11
S01E11
2009
1158
Halajda
Warehouse 13 S01E11
S01E11
2009
108
srab
Warehouse 13 S01E11
S01E11
2009
716
NoWQa
Warehouse 13 S01E12
S01E12
2009
146
Halajda
Warehouse 13 S01E12
S01E12
2009
813
Halajda
Warehouse 13 S01E12
S01E12
2009
158
srab
Warehouse 13 S01E12
S01E12
2009
1223
Anonymní
Warehouse 13 S01E13
S01E13
2009
142
Halajda
Warehouse 13 S01E13
S01E13
2009
732
Halajda
Warehouse 13 S01E13
S01E13
2009
130
srab
Warehouse 13 S01E13
S01E13
2009
935
Anonymní
Warehouse 13 S02E01
S02E01
2010
128
Halajda
Warehouse 13 S02E01
S02E01
2010
215
Halajda
Warehouse 13 S02E01
S02E01
2010
1546
Halajda
Warehouse 13 S02E01
S02E01
2009
178
kolcak
Warehouse 13 S02E02
S02E02
2010
176
Halajda
Warehouse 13 S02E02
S02E02
2010
59
Halajda
Warehouse 13 S02E02
S02E02
2010
73
Halajda
Warehouse 13 S02E02
S02E02
2010
1153
Halajda
Warehouse 13 S02E02
S02E02
2009
142
kolcak
Warehouse 13 S02E02
S02E02
2010
376
krsty
Warehouse 13 S02E03
S02E03
2010
89
Halajda
Warehouse 13 S02E03
S02E03
2010
215
Halajda
Warehouse 13 S02E03
S02E03
2010
1505
Halajda
Warehouse 13 S02E03
S02E03
2009
193
kolcak
Warehouse 13 S02E04
S02E04
2010
86
Halajda
Warehouse 13 S02E04
S02E04
2010
162
Halajda
Warehouse 13 S02E04
S02E04
2010
1337
Halajda
Warehouse 13 S02E04
S02E04
2009
175
kolcak
Warehouse 13 S02E05
S02E05
2010
86
Halajda
Warehouse 13 S02E05
S02E05
2010
179
Halajda
Warehouse 13 S02E05
S02E05
2010
1314
Halajda
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na premiu môžeš stiahnuť 25 titulkov. Ďalšie titulky môžeš sťahovať na normálnom serveri.
Zmizelo mi to z rozpracovaných, zapisuji znovu.
tak to naozaj neviem co sa mohlo stat. tak napis na kontaktny formular
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.
Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díky
https://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru