Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 6133 CZ Lagardere
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 6039 CZ hlawoun
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 5859 CZ Hedl Tom
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 251 CZ JohnZoidberg
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 12265 CZ LordBlade
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 2932 CZ konyk87
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 2022 CZ alien07tit
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 3880 CZ Anonymní
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 2958 CZ Swayne
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 1459 CZ netris
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 902 CZ drSova
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 3163 CZ eatmylegz
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 1435 CZ Dany-xyz
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 1480 CZ ThooR13
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 3394 CZ kolecko
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 4876 CZ nix21
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 1636 CZ Sohun
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 1532 CZ pejsek932
The Lord of the Rings: The Two Towers
  2002 2133 CZ hussite
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 2395 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 778 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 4489 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 3047 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 1845 CZ K4rm4d0n
The Lord of the Rings: The Two Towers [EXTENDED]
  2002 4807 CZ K4rm4d0n
The Lying Game S01E16 S01E16 2011 1682 CZ channina
The Man with Two Brains   1983 31 CZ vegetol.mp
The Man with Two Brains   1983 80 CZ vegetol.mp
The Man with Two Brains   1983 139 CZ Duster
The Middle S06E21 S06E21 2009 571 CZ tarba
The Mindy Project S01E08 S01E08 2012 387 CZ channina
The Mirror Has Two Faces   1996 518 CZ SteveV
The Mirror Has Two Faces   1996 715 CZ Anonymní
The New Adventures of Old Christine S01E09
S01E09 2006 10 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E09
S01E09 2006 92 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E09 - Ritchie Has Two Mommies
S01E09 2006 18 CZ zedko
The O.C. S04E09 - The My Two Dads
S04E09   1373 CZ jjany
The Office S05E19 - Two Weeks S05E19 2009 1046 CZ shadow.wizard
The Outpost S01E02 S01E02 2018 1002 CZ channina
The Pacific 02 S01E02 2010 3342 CZ Anonymní
The Penguins of Madagascar S01E08 - Two Feet High and Rising
S01E08 2009 966 CZ Jakub.Asgard
The Penguins of Madagascar S01E09
S01E09 2009 96 SK tomololo03
The Planets S01E02 S01E02 2019 612 CZ Belys23
The Professionals S03E08 S03E08 1977 23 CZ depressya
The Ring Two   2005 325 CZ K4rm4d0n
The Ring Two   2005 1127 CZ K4rm4d0n
The Ring Two   2005 129 CZ maxi6
The Ring Two   2005 255 CZ korren
The Ring Two   2005 229 CZ Brabenec
The Ring Two   2005 182 CZ michalppp

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu