Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Wars: The Clone Wars S04E13
S04E13 2008 204 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E13
S04E13 2008 639 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E13
S04E13 2008 357 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E13
S04E13 2008 1831 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E13
S04E13 2008 466 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E14
S04E14 0000 191 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E14
S04E14 2008 552 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E14
S04E14 2008 343 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E14
S04E14 2008 1856 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E14
S04E14 2008 464 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E15
S04E15 0000 437 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E15
S04E15 2008 645 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E15
S04E15 2008 360 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E15
S04E15 2008 2448 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E15
S04E15 2008 632 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E16
S04E16 0000 188 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E16
S04E16 2008 524 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E16
S04E16 2008 428 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E16
S04E16 2008 1386 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E16
S04E16 2008 465 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E17
S04E17 2008 175 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E17
S04E17 0000 511 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E17
S04E17 2008 373 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E17
S04E17 2008 1858 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E17
S04E17 2008 463 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E18
S04E18 2008 151 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E18
S04E18 2008 468 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E18
S04E18 2008 407 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E18
S04E18 2008 1787 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E18
S04E18 2008 450 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19 2008 176 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19 2008 522 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19 2008 335 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19 2008 1730 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E19
S04E19 2008 463 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20 2008 182 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20 2008 473 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20 2008 443 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20 2008 1621 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E20
S04E20 2008 472 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21 2008 166 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21 2008 384 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21 2008 496 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21 2008 2263 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E21
S04E21 2008 487 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22 2008 138 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22 2008 102 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22 2008 244 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22 2008 445 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E22
S04E22 2008 1976 CZ HorLukRos

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu