Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Misfits S03E05 S03E05 2009 1048 CZ vuginek
Misfits S03E05 S03E05 2009 490 SK nidhogg84
Misfits S03E06 S03E06 2009 7462 CZ bakeLit
Misfits S03E06 S03E06 2009 1320 CZ vuginek
Misfits S03E06 S03E06 0000 437 CZ Bonito44
Misfits S03E07 S03E07 2009 1282 CZ vuginek
Misfits S03E07 S03E07 2009 5008 CZ Napter
Misfits S03E08 S03E08 2009 4251 CZ Napter
Misfits S03E08 S03E08 2009 2041 CZ vuginek
Misfits S04E01 S04E01 2009 352 CZ badboy.majkl
Misfits S04E01 S04E01 0000 402 CZ bakeLit
Misfits S04E01 S04E01 2009 4215 CZ bakeLit
Misfits S04E01 S04E01 2009 131 CZ Maarvin
Misfits S04E01 S04E01 2009 1483 CZ KrustyDB
Misfits S04E02 S04E02 2009 278 CZ badboy.majkl
Misfits S04E02 S04E02 2009 4515 CZ bakeLit
Misfits S04E02 S04E02 2009 115 CZ Maarvin
Misfits S04E03 S04E03 2009 273 CZ badboy.majkl
Misfits S04E03 S04E03 2009 4095 CZ bakeLit
Misfits S04E03 S04E03 2009 105 CZ Maarvin
Misfits S04E03 S04E03 2012 144 CZ Morzael
Misfits S04E04 S04E04 2009 244 CZ badboy.majkl
Misfits S04E04 S04E04 2009 4034 CZ bakeLit
Misfits S04E04 S04E04 2012 92 CZ Morzael
Misfits S04E04 S04E04 2009 239 CZ kokook
Misfits S04E05 S04E05 2009 375 CZ badboy.majkl
Misfits S04E05 S04E05 2009 349 CZ kokook
Misfits S04E05 S04E05 2012 4349 CZ koudelt
Misfits S04E06 S04E06 2009 316 CZ badboy.majkl
Misfits S04E06 S04E06 0000 378 CZ Anonymní
Misfits S04E06 S04E06 2012 4390 CZ koudelt
Misfits S04E07 S04E07 2009 283 CZ badboy.majkl
Misfits S04E07 S04E07 2009 274 CZ kokook
Misfits S04E07 S04E07 2012 4067 CZ koudelt
Misfits S04E08 S04E08 2009 325 CZ badboy.majkl
Misfits S04E08 S04E08 2009 300 CZ kokook
Misfits S04E08 S04E08 2012 3915 CZ pejas
Misfits S05E01 S05E01 2009 277 CZ K4rm4d0n
Misfits S05E01 S05E01 2009 515 CZ K4rm4d0n
Misfits S05E01 S05E01 2009 710 CZ badboy.majkl
Misfits S05E01 S05E01 2009 874 CZ Pajusche
Misfits S05E01 S05E01 2009 1422 CZ X_rimske_X94
Misfits S05E01 S05E01 2009 4356 CZ Koudak89
Misfits S05E02 S05E02 2009 248 CZ K4rm4d0n
Misfits S05E02 S05E02 2009 558 CZ K4rm4d0n
Misfits S05E02 S05E02 2009 519 CZ badboy.majkl
Misfits S05E02 S05E02 2009 933 CZ Pajusche
Misfits S05E02 S05E02 2009 1111 CZ Koudak89
Misfits S05E02 S05E02 2009 3925 CZ X_rimske_X94
Misfits S05E03 S05E03 2009 321 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-