Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Californication S06E08
S06E08
2007
6257
Hurley815
Californication S06E08
S06E08
2007
638
philop25
Californication S06E09
S06E09
2007
229
badboy.majkl
Californication S06E09
S06E09
2007
145
badboy.majkl
Californication S06E09
S06E09
2007
6504
Hurley815
Californication S06E10
S06E10
2007
231
badboy.majkl
Californication S06E10
S06E10
2007
165
badboy.majkl
Californication S06E10
S06E10
2007
6070
Hurley815
Californication S06E11
S06E11
2007
245
badboy.majkl
Californication S06E11
S06E11
2007
192
badboy.majkl
Californication S06E11
S06E11
2007
6475
Hurley815
Californication S06E12
S06E12
2007
237
badboy.majkl
Californication S06E12
S06E12
2007
177
badboy.majkl
Californication S06E12
S06E12
2007
6177
Hurley815
Californication S07E01
S07E01
2007
175
badboy.majkl
Californication S07E01
S07E01
2007
170
badboy.majkl
Californication S07E01
S07E01
2007
4664
Hurley815
Californication S07E02
S07E02
2007
175
badboy.majkl
Californication S07E02
S07E02
2007
96
badboy.majkl
Californication S07E02
S07E02
2007
4195
Hurley815
Californication S07E03
S07E03
2007
155
badboy.majkl
Californication S07E03
S07E03
2007
103
badboy.majkl
Californication S07E03
S07E03
2007
3917
Hurley815
Californication S07E04
S07E04
2007
158
badboy.majkl
Californication S07E04
S07E04
2007
102
badboy.majkl
Californication S07E04
S07E04
2007
3859
Hurley815
Californication S07E05
S07E05
2007
156
badboy.majkl
Californication S07E05
S07E05
2007
99
badboy.majkl
Californication S07E05
S07E05
2007
3656
Hurley815
Californication S07E06
S07E06
2007
184
badboy.majkl
Californication S07E06
S07E06
2007
189
badboy.majkl
Californication S07E06
S07E06
2007
664
peri
Californication S07E06
S06E07
2007
1579
Hurley815
Californication S07E06
S07E06
2007
2990
Hurley815
Californication S07E06
S07E06
2014
232
MartyG
Californication S07E07
S07E07
2007
169
badboy.majkl
Californication S07E07
S07E07
2007
149
badboy.majkl
Californication S07E07
S07E07
2007
1916
Hurley815
Californication S07E07
S07E07
2007
2518
Hurley815
Californication S07E08
S07E08
2007
163
badboy.majkl
Californication S07E08
S07E08
2007
157
badboy.majkl
Californication S07E08
S07E08
2007
1903
Hurley815
Californication S07E08
S07E08
2007
2113
Hurley815
Californication S07E09
S07E09
2007
165
badboy.majkl
Californication S07E09
S07E09
2007
156
badboy.majkl
Californication S07E09
S07E09
2007
1180
Hurley815
Californication S07E09
S07E08
2007
2457
Hurley815
Californication S07E10
S07E10
2007
176
badboy.majkl
Californication S07E10
S07E10
2007
213
badboy.majkl
Californication S07E10
S07E10
2007
3145
Hurley815
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
uz som nasiel, ze bola ukoncena podpora, tak nic :)
diky, bude prosim update aj pre chrome?
Vdaka za info e este vacsia vdaka Idzorovi
EN titulky
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díky
Augure By mohl taky někdo přeložit :))
Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩
K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru