Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Futurama - S01E07 - My three suns
S01E07   6196 CZ timmy
Futurama - S01E08 - A Big Piece of Garbage
S01E08 1999 5019 CZ xmatasek
Futurama - S01E08 - A Big Piece of Garbage
S01E08   1947 CZ timmy
Futurama - S01E09 - Hell Is Other Robots
S01E09 1999 6133 CZ xmatasek
Futurama - S02E01 - A Flight to Remember
S02E01 1999 6307 CZ xmatasek
Futurama - S02E02 - Mars University
S02E02 1999 5598 CZ xmatasek
Futurama - S02E03 - When Aliens Attack
S02E03 1999 5483 CZ xmatasek
Futurama - S02E04 - Fry and the Slurm Factory
S02E04 1999 5464 CZ xmatasek
Futurama - S02E05 - I Second That Emotion
S02E05 1999 5458 CZ xmatasek
Futurama - S02E06 - Brannigan Begin Again
S02E06 1999 5340 CZ xmatasek
Futurama - S02E07 - A Head in the Polls
S02E07 1999 6229 CZ xmatasek
Futurama - S02E08 - Xmas Story S02E08 1999 5230 CZ xmatasek
Futurama - S02E09 - Why Must I Be A Crustacean In Love
S02E09 2000 5068 CZ xmatasek
Futurama - S02E10 - Put Your Head on My Shoulder
S02E10 2000 5036 CZ xmatasek
Futurama - S02E11 - Lesser of Two Evils
S02E11 2000 4971 CZ xmatasek
Futurama - S02E12 - Raging Bender
S02E12 2000 1942 CZ
alienxxx@seznam.cz
Futurama - S02E12 - Raging Bender
S02E12 2000 3805 CZ xmatasek
Futurama - S02E13 - A Bicyclops Built for Two
S02E13 2000 4914 CZ xmatasek
Futurama - S02E14 - How Hermes Requisitioned His Groove Back
S02E14 2000 5027 CZ xmatasek
Futurama - S02E15 - A Clone Of My Own
S02E15 2000 4954 CZ xmatasek
Futurama - S02E16 - The Deep South
S02E16 2000 5002 CZ xmatasek
Futurama - S02E17 - Bender Gets Made
S02E17   1909 CZ Anonymní
Futurama - S02E17 - Bender Gets Made
S02E17 2000 3764 CZ xmatasek
Futurama - S02E18 - The Problem With Popplers
S02E18   2082 CZ Anonymní
Futurama - S02E18 - The Problem With Popplers
S02E18 2000 3999 CZ xmatasek
Futurama - S02E19 - Mother's Day
S02E19 2000 5026 CZ xmatasek
Futurama - S02E20 - Anthology of Interest I
S02E20 2000 1688 CZ bukowski79
Futurama - S02E20 - Anthology of Interest I
S02E20 2000 3722 CZ xmatasek
Futurama - S03E01 - The Honking
S03E01 2000 5202 CZ xmatasek
Futurama - S03E02 - War Is The H-Word
S03E02 2000 4981 CZ xmatasek
Futurama - S03E03 - The Cryonic Woman
S03E03 2000 4642 CZ xmatasek
Futurama - S03E04 - Parasites Lost
S03E04 2001 4768 CZ xmatasek
Futurama - S03E05 - Amazon Women in the Mood
S03E05 2001 4620 CZ xmatasek
Futurama - S03E06 - Bendless Love
S03E06 2001 4408 CZ xmatasek
Futurama - S03E07 - The Day the Earth Stood Stupid
S03E07 2001 4515 CZ xmatasek
Futurama - S03E08 - That's Lobstertainment!
S03E08 2001 4406 CZ xmatasek
Futurama - S03E09 - The Bird-bot of Ice-catraz
S03E09 2001 4427 CZ xmatasek
Futurama - S03E10 - The Luck of the Fryrish
S03E10 2001 4391 CZ xmatasek
Futurama - S03E11 - The Cyber House Rules
S03E11 2001 4339 CZ xmatasek
Futurama - S03E12 - Insane in the Mainframe
S03E12 2001 4360 CZ xmatasek
Futurama - S03E13 - Bendin' In The Wind
S03E13 2001 4127 CZ xmatasek
Futurama - S03E14 - Time Keeps On Slipping
S03E14 2001 4104 CZ xmatasek
Futurama - S03E15 - I Dated A Robot
S03E15 2001 4028 CZ xmatasek
Futurama - S04E01 - Roswell that Ends Well
S04E01 2001 4638 CZ xmatasek
Futurama - S04E02 - A Tale of Two Santas
S04E02 2001 4537 CZ xmatasek
Futurama - S04E03 - Anthology of Interest II
S04E03 2002 4265 CZ xmatasek
Futurama - S04E04 - Love And Rocket
S04E04 2002 4608 CZ xmatasek
Futurama - S04E05 - Leela's Homeworld
S04E05 2002 2874 CZ xmatasek
Futurama - S04E05 - Leela's Homeworld
S04E05 2002 2694 CZ xmatasek
Futurama - S04E06 - Where the Buggalo Roam
S04E06 2002 4147 CZ xmatasek

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS


 


Zavřít reklamu