Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Futurama - S04E08 - Godfellas
S04E08
2002
4208
xmatasek
Futurama - S04E09 - Futurestock
S04E09
2002
4188
xmatasek
Futurama - S04E10 - A Leela of Her Own
S04E10
2002
4132
xmatasek
Futurama - S04E11 - 30% Iron Chef
S04E11
2002
4100
xmatasek
Futurama - S04E12 - Where No Fan Has Gone Before
S04E12
2002
4489
xmatasek
Futurama - S05E01 - Crimes of the Hot
S05E01
2002
4419
xmatasek
Futurama - S05E02 - Jurassic Bark
S05E02
2002
4020
xmatasek
Futurama - S05E03 - The Route of All Evil
S05E03
2002
3877
xmatasek
Futurama - S05E04 - A Taste of Freedom
S05E04
2002
3680
xmatasek
Futurama - S05E05 - Kif Gets Knocked Up A Notch
S05E05
2003
3751
xmatasek
Futurama - S05E06 - Less Than Hero
S05E06
2003
3505
xmatasek
Futurama - S05E07 - Teenage Mutant Leela's Hurdles
S05E07
2003
3573
xmatasek
Futurama - S05E08 - The Why Of Fry
S05E08
2003
3411
xmatasek
Futurama - S05E09 - The Sting
S05E09
1999
1294
vechys
Futurama - S05E09 - The Sting
S05E09
2003
3094
xmatasek
Futurama - S05E10 - The Farnsworth Parabox
S05E10
2003
3584
xmatasek
Futurama - S05E11 - Three Hundred Big Boys
S05E11
2003
3614
xmatasek
Futurama - S05E12 - Spanish Fry
S05E12
2003
3709
xmatasek
Futurama - S05E13 - Bend Her
S05E13
2003
3610
xmatasek
Futurama - S05E14 - Obsoletely Fabulous
S05E14
2003
3596
xmatasek
Futurama - S05E15 - Bender Should Not Be Allowed On TV
S05E15
2003
3681
xmatasek
Futurama - S05E16 - The Devil's Hands Are Idle Playthings
S05E16
2003
3522
xmatasek
Futurama 01 (1-01) Space Pilot 3000
1999
393
sipeer
Futurama 01-Space-Pilot-3000
2004
265
4t7
Futurama 02 (1-02) The Series Has Landed
1999
236
sipeer
Futurama 02-The-Series-Has-Landed
2000
150
4t7
Futurama 03 (1-03) I, Roommate
1999
168
sipeer
Futurama 03-I-Roommate
2000
122
4t7
Futurama 04 (1-04) Love's Labor Lost In Space
1999
204
sipeer
Futurama 04 Labour-Lost-In-Space
2000
85
4t7
Futurama 04x04
S04E04
126
Anonymní
Futurama 05 (1-05) Fear Of A Bot Planet
1999
286
sipeer
Futurama 06 (1-06) A Fishfull Of Dollars
1999
244
sipeer
Futurama 07 (1-07) My Three Suns
1999
182
sipeer
Futurama 08 (1-08) A Big Piece Of Garbage
1999
138
sipeer
Futurama 09 (1-09) Hell Is Other Robots
1999
353
sipeer
Futurama 1. série 1. díl
1999
530
mlapacek
Futurama 1. série 2. díl
1999
308
mlapacek
Futurama 1. série 3. díl
1999
240
mlapacek
Futurama 1. série 4. díl
1999
211
mlapacek
Futurama 10 (2-01) A Flight to Remember
1999
475
sipeer
Futurama 11 (2-02) Mars University
1999
228
sipeer
Futurama 12 (2-03) When Aliens Attack
1999
203
sipeer
Futurama 13 (2-04) Fry and the Slurm Factory
1999
216
sipeer
Futurama 14 (2-05) I Second that Emotion
1999
168
sipeer
Futurama 15 (2-06) Brannigan Begin Again
1999
140
sipeer
Futurama 16 (2-07) A Head in the Polls
1999
927
sipeer
Futurama 17 (2-08) Xmas Story
1999
210
sipeer
Futurama 18 (2-09) Why Must I Be a Crustacean in Love
1999
143
sipeer
Futurama 19 (2-10) Put Your Head on My Shoulder
1999
153
sipeer
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
translátor
Tady jsou titulky v CZ z jiného serveru, kdyby někdo chtěl
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru