Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Flight of the Conchords S01E08 S01E08 2007 1528 CZ Ninjer
Flight of the Conchords S01E09 S01E09 2007 303 CZ Anonymní
Flight of the Conchords S01E09 S01E09 2007 1594 CZ Ninjer
Flight of the Conchords S01E10 S01E10 2007 269 CZ Anonymní
Flight of the Conchords S01E10 S01E10 2007 1502 CZ Ninjer
Flight of the Conchords S01E11 S01E11 2007 258 CZ Anonymní
Flight of the Conchords S01E11 S01E11 2007 1466 CZ Ninjer
Flight of the Conchords S01E12 S01E12 2007 250 CZ Anonymní
Flight of the Conchords S01E12 S01E12 2007 1375 CZ Ninjer
Flight of the Conchords S02E01 S02E01 2009 406 CZ Razer
Flight of the Conchords S02E01 S02E01 2009 208 CZ wiolette
Flight of the Conchords S02E01 S02E01 2009 1113 CZ Ninjer
Flight of the Conchords S02E02 S02E02 2009 260 CZ Razer
Flight of the Conchords S02E02 S02E02 2009 1166 CZ Ninjer
Flight of the Conchords S02E03 S02E03 2009 217 CZ Razer
Flight of the Conchords S02E03 S02E03 2009 1128 CZ Ninjer
Flight of the Conchords S02E04 S02E04 2009 206 CZ Razer
Flight of the Conchords S02E04 S02E04 2009 1072 CZ Ninjer
Flight of the Conchords S02E05 S02E05 2009 164 CZ Razer
Flight of the Conchords S02E05 S02E05 2009 1080 CZ Ninjer
Flight of the Conchords S02E06 S02E06 2009 162 CZ Razer
Flight of the Conchords S02E06 S02E06 2009 1049 CZ Ninjer
Flight of the Conchords S02E07 S02E07 2009 168 CZ Razer
Flight of the Conchords S02E07 S02E07 2009 1013 CZ Ninjer
Flight of the Conchords S02E08 S02E08 2009 175 CZ Razer
Flight of the Conchords S02E08 S02E08 2009 998 CZ Ninjer
Flight of the Conchords S02E09 S02E09 2009 157 CZ Razer
Flight of the Conchords S02E09 S02E09 2009 985 CZ Ninjer
Flight of the Conchords S02E10 S02E10 2009 164 CZ Razer
Flight of the Conchords S02E10 S02E10 2009 919 CZ Ninjer
Flight of the Intruder   1991 60 CZ R.RICKIE
Flight of the Intruder   1991 239 CZ NormanDE
Flight Of The Intruder   1991 234 CZ Elfkam111
Flight of the Living Dead: Outbreak on a Plane
  2007 290 CZ 10w40
Flight Of The Phoenix     493 CZ M@rty
Flight of The Phoenix   2004 660 CZ M@rty
Flight Of The Phoenix   2005 436 SK M@rty
Flight of the Phoenix   2004 101 SK architect
Flight of the Phoenix   2004 457 CZ
kaz4ihfzraxwvz8
Flight Of The Phoenix   2004 388 CZ m][sko
Flight of the Phoenix   2004 210 SK stubbinlane
Flight of the Phoenix   2004 639 CZ KOPY
Flight of the Phoenix     330 CZ MCGryp
Flight of the Phoenix   2005 962 CZ Anonymní
Flight of the Phoenix   2004 365 CZ utasek
Flight of the Phoenix     165 SK Anonymní
Flight of the Phoenix   2005 191 SK utasek
Flight Plan   2005 904 SK Sermonizer
Flight to Tangier   1953 37 CZ HTB
Flight/Risk   2022 48 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.


 


Zavřít reklamu