Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Forbrydelsen S01E13 - Dag 13
S01E13
2007
362
Trottel
Forbrydelsen S01E13 - Dag 13
S01E13
2007
673
Trottel
Forbrydelsen S01E14 - Dag 14
S01E14
2007
354
Trottel
Forbrydelsen S01E14 - Dag 14
S01E14
2007
658
Trottel
Forbrydelsen S01E15 - Dag 15
S01E15
2007
337
Trottel
Forbrydelsen S01E15 - Dag 15
S01E15
2007
658
Trottel
Forbrydelsen S01E16 - Dag 16
S01E16
2007
327
Trottel
Forbrydelsen S01E16 - Dag 16
S01E16
2007
653
Trottel
Forbrydelsen S01E17 - Dag 17
S01E17
2007
337
Trottel
Forbrydelsen S01E17 - Dag 17
S01E17
2007
652
Trottel
Forbrydelsen S01E18 - Dag 18
S01E18
2007
294
Trottel
Forbrydelsen S01E18 - Dag 18
S01E18
2007
651
Trottel
Forbrydelsen S01E19 - Dag 19
S01E19
2007
270
Trottel
Forbrydelsen S01E19 - Dag 19
S01E19
2007
637
Trottel
Forbrydelsen S01E20 - Dag 20
S01E20
2007
264
Trottel
Forbrydelsen S01E20 - Dag 20
S01E20
2007
650
Trottel
Forbrydelsen S02E01
S02E01
2007
784
Trottel
Forbrydelsen S02E01
S02E01
2009
131
ca344257
Forbrydelsen S02E02
S02E02
2007
627
Trottel
Forbrydelsen S02E02
S02E02
2009
90
ca344257
Forbrydelsen S02E03
S02E03
2007
580
Trottel
Forbrydelsen S02E03
S02E03
2009
87
ca344257
Forbrydelsen S02E04
S02E04
2007
550
Trottel
Forbrydelsen S02E04
S02E04
2009
83
ca344257
Forbrydelsen S02E05
S02E05
2007
516
Trottel
Forbrydelsen S02E05
S02E05
2009
85
ca344257
Forbrydelsen S02E06
S02E06
2009
464
ca344257
Forbrydelsen S02E07
S02E07
2009
449
ca344257
Forbrydelsen S02E08
S02E08
2009
439
ca344257
Forbrydelsen S02E09
S02E09
2009
435
ca344257
Forbrydelsen S02E10
S02E10
2009
515
ca344257
Forbrydelsen S03E01
S03E01
2012
557
ca344257
Forbrydelsen S03E01
S03E01
2012
412
Anonymní
Forbrydelsen S03E01
S03E01
2012
251
Anonymní
Forbrydelsen S03E02
S03E02
2012
506
ca344257
Forbrydelsen S03E02
S03E02
2012
314
Anonymní
Forbrydelsen S03E02
S03E02
2012
136
Anonymní
Forbrydelsen S03E03
S03E03
2012
502
ca344257
Forbrydelsen S03E03
S03E03
2012
283
Anonymní
Forbrydelsen S03E03
S03E03
2012
153
Anonymní
Forbrydelsen S03E04
S03E04
2012
505
ca344257
Forbrydelsen S03E04
S03E04
2012
286
Anonymní
Forbrydelsen S03E04
S03E04
2012
135
Anonymní
Forbrydelsen S03E05
S03E05
2012
489
ca344257
Forbrydelsen S03E05
S03E05
2012
275
Anonymní
Forbrydelsen S03E05
S03E05
2012
124
Anonymní
Forbrydelsen S03E06
S03E06
2012
511
ca344257
Forbrydelsen S03E06
S03E06
2012
282
Anonymní
Forbrydelsen S03E06
S03E06
2012
162
Anonymní
Forbrydelsen S03E07
S03E07
2012
487
ca344257
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Please
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru