Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Affair S04E09 S04E09 2014 190 CZ Anonymní
The Affair S04E09 S04E09 2014 521 CZ Anonymní
The Affair S04E10 S04E10 2014 275 CZ Anonymní
The Affair S04E10 S04E10 2014 547 CZ Anonymní
The Affair S05E01 S05E01 2014 850 CZ Anonymní
The Affair S05E02 S05E02 2014 647 CZ Anonymní
The Affair S05E03 S05E03 2014 625 CZ Anonymní
The Affair S05E04 S05E04 2014 600 CZ Anonymní
The Affair S05E05 S05E05 2014 606 CZ Anonymní
The Affair S05E06 S05E06 2014 597 CZ Anonymní
The Affair S05E07 S05E07 2014 628 CZ Anonymní
The Affair S05E08 S05E08 2014 544 CZ Anonymní
The Affair S05E09 S05E09 2014 551 CZ Anonymní
The Affair S05E10 S05E10 2014 668 CZ Anonymní
The Affair S05E11 S05E11 2014 617 CZ Anonymní
The Closer S07E07 S07E07 2005 214 CZ Silcasiles
The Closer S07E07 - A Family Affair
S07E07 2005 39 SK _krny_
The Deadly Affair   1967 138 CZ massa1970
The End of the Affair   1999 175 CZ fridatom
The End of the Affair   1999 443 CZ stehlik
The end of the affair     411 automat
The end of the affair     271 automat
The Figo Affair: The Transfer that Changed Football
  2022 92 CZ vasabi
The Following S02E04 S02E04 2013 1105 CZ Anonymní
The Following S02E04 S02E04 2013 12 SK kolcak
The Franchise Affair   1951 21 CZ vasabi
The Good Wife S02E20 - Foreign Affairs
S02E20 2010 907 CZ xtomas252
The Good Wife S02E20 - Foreign Affairs
S02E20 2010 93 CZ xtomas252
The Good Wife S03E06 - Affair of State
S03E06 2009 1181 CZ xtomas252
The Haunting of Helena   2012 131 CZ Anonymní
The Haunting of Helena   2012 153 CZ Anonymní
The Haunting of Helena   2012 70 CZ Anonymní
The Haunting of Helena   2012 26 CZ ThooR13
The Haunting of Helena   2012 223 CZ Anonymní
The Hessen Affair   2009 83 CZ vegetol.mp
The Hessen Affair   2009 36 CZ vegetol.mp
The Legend of Neil S01E03 - The Fairy's Obsession
S01E03 2008 24 CZ Zoidyy
The Legend of Neil S02E06 - The Fairy Strikes Back
S02E06 2009 19 CZ Zoidyy
The Macomber Affair   1947 64 CZ HTB
The New Adventures of Old Christine S01E13
S01E13 2006 17 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E13
S01E13 2006 87 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S01E13 - A Fair to Remember
S01E13 2006 20 CZ zedko
The New Adventures of Old Christine S05E14
S05E14 2010 50 CZ Badgeriii
The Office S04E13 - Job Fair S04E13 2008 692 CZ shadow.wizard
The Passionate Stranger   1957 16 CZ vasabi
The Penguins of Madagascar S03E10
S03E10 2008 83 CZ f1nc0
The Ranch S03E09 S03E09 2016 66 CZ 15smrk
The Simpsons S17E12 S17E12 2006 1110 CZ krygl
The Thomas Crown Affair   1999 1289 CZ dragon-_-
The Thomas Crown Affair   1999 799 CZ ThooR13

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.


 


Zavřít reklamu