Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Survivor S37E08 S37E08 2018 645 CZ ItalianManiac
Survivor S37E09 S37E09 2018 829 CZ ItalianManiac
Survivor S37E10 S37E10 2018 889 CZ ItalianManiac
Survivor S37E11 S37E11 2018 929 CZ ItalianManiac
Survivor S37E12 S37E12 2018 895 CZ ItalianManiac
Survivor S37E13 S37E13 2018 1019 CZ ItalianManiac
Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade
  2008 228 CZ Anonymní
Svinalängorna   2010 458 SK arcticanfan
Svinalängorna   2010 63 CZ vasabi
Swingtown S01E05 S01E05 2008 111 CZ ILSoN
Switched at Birth S01E02 S01E02 2011 1854 CZ xy2000
Switched at Birth S01E02 S01E02 2011 127 CZ kolcak
Sym-Bionic Titan S01E05 S01E05 2010 43 CZ f1nc0
Taboo gohatto   1999 528 CZ Elfkam111
Tamango   1958 29 CZ vasabi
Tango   1998 347 SK liber
Tango     193 automat
Tango   1998 400 CZ mil_k
Tango     291 CZ utasek
Tango & cash     488 automat
Tango & Cash   1989 780 CZ columb
Tango & Cash   1989 707 CZ cyrilko
Tango & Cash   1989 1289 CZ pajda1978
Tango & Cash   1989 705 CZ Anonymní
Tango & Cash   1989 809 CZ gunman2004
Tango & Cash   1989 168 CZ Anonymní
Tango & Cash   1989 763 CZ goliash
Tango & Cash   1989 525 CZ Zion
Tango & Cash   1989 691 CZ Xatrix
Tango and cash     1002 automat
Tango Argentino   1992 148 CZ Umpalumpa3
Tango libre   2012 355 CZ jvps
Tango libre   2012 301 CZ kacaba489
Tango&cash     256 automat
Tarbosaurus 3D   2012 366 CZ Johny M.
Tatsu No Ko Taro   1979 11 SK NostromoTT
Tatt av kvinnen   2007 818 CZ entitka
Taxi Brooklyn S01E04 S01E04 2014 398 CZ marnavrat
Taxi, roulotte et corrida   1958 12 CZ Meotar112
Taxi, roulotte et corrida   1958 14 CZ Meotar112
Teen Titans Go! S01E01 S01E01 2013 126 CZ TheComicGuy
Teen Titans Go! S01E02 S01E02 2013 56 CZ TheComicGuy
Teen Titans Go! S01E03 S01E03 2013 56 CZ TheComicGuy
Teen Titans Go! S01E04 S01E04 2013 47 CZ TheComicGuy
Teen Titans Go! S01E05a S01E05 2013 33 CZ TheComicGuy
Teen Titans Go! S01E05b S01E05 2013 27 CZ TheComicGuy
Teen Titans Go! S01E06a S01E06 2013 23 CZ TheComicGuy
Teen Titans Go! S01E07a S01E07 2013 23 CZ TheComicGuy
Teen Titans Go! S01E07b S01E07 2013 15 CZ TheComicGuy
Teen Titans Go! S01E10a S01E10 2013 20 CZ TheComicGuy

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
dikes
Mars.Express.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Žádná sláva. Ale docela pěkná.
Nemuzu ten BobDobbs rip nikde najit. Google ho blokuje. Muzu poprosit o nasmerovani, pripadne treba
Možná to souvisí s tím, že jsem si zrovna nedávno prodlužoval premium účet na rok, tak se to třeba p
Já netuším co se stalo, že to zmizelo z rozpracovaných. Budu to překládat a až něco bude nového dám
Áno, všetky tieto "čisté" verzie majú totožné rozlíšenie a na 99% pochádzajú z rovnakého zdroja.
Zkoušel jsem
La mesita del comedor (2024_WEB-DL_1080P_AVC_ESP_AC3 5.1) - 4.05G
La mesita del comed
Dal by se ten film sehnat v origo verzi a ve slušné kvalitě obrazu?
Nejlepší je BobDobbs, což je zdroj asi většiny dalších verzí, kde jsou titulky oříznuté.
Možno sa časom zjaví lepšia verzia, ale momentálne je asi to najlepšie "na trhu". Podľa mňa, na pozr
vlastne ano, mas pravdu...
To je ta stejná verze, o které píše nahoře v komentáři (měli byste se vyhnout).
ja som zohnal jednu, web-dl 1.75GB (bez HS). Ak chces, tak mi napis a poslem ti.
datel071: prosím, prosím, poslední S09 budeš dělat?
Někdo už si dal tu práci. Konkrétně KUBA2000. Děkujeme.
Díky moc. Jak říkáš, už chybí jen kousek. Podle těch anglických ani moc nejedu. Kvalita překladu je
Anglické titulky jsou i separátně, ale hádám už máš většinu hotovou stejně...
ext.to je celkom prehľadná
Nevíte kde by šla ta verze stáhnout?
Nebo spíše otázka nejlepší stránky na torrenty momentálně?
Použitelně, ale s HC vypadá verze Le mesita del comedor aka The Coffee Table.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.
Mind.Body.Spirit.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Obrazově nejkvalitnější co tu mám je The Coffee Table (La mesita del comedor) (2022_2.0 Spa_Eng subs
Diky za infoAle to bude asi stejný případ.
La Mesita Del Comedor (2022) [1080P][Castellano][VerPeliculasOnline.org]
možná
Tak rok a půl.jasně :-)Anglické titulky
Díky moc. Jsem rád, že sis toho všiml dřív, než jsi do toho investoval čas. Jak píše Ratchetka, film


 


Zavřít reklamu