Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Eragon
2006
681
Anonymní
Eragon
2006
962
gizmosk
Eragon
2006
3239
Necron
Eragon
2006
1988
Anonymní
Eragon
2006
7097
radecacek
Eragon
2007
1025
gizmosk
Eragon
2006
401
paycheck1
Eragon
2006
2692
Ravenhorn
Eragon
2006
1671
jilekl
Eragon
2006
1113
Anonymní
Eragon
2006
1605
Father3004
Eragon
2006
1135
voc
Eragon
2006
4240
Jetelicek1
Eragon
2006
1988
Joghurt008
Eragon
2006
3187
Anonymní
ERAGON
2006
552
voc
Eragon
2006
3524
Simena
Eragon
2006
8796
Simena
Eragon
2006
5418
DjRiki
Eragon
2006
2099
Anonymní
Eragon
2006
2124
Anonymní
Ergo Proxy
2006
367
ThooR13
Ergo Proxy S01E01
S01E01
2006
95
Sumienka
Ergo Proxy S01E02
S01E02
2006
61
Sumienka
Ergo Proxy S01E03
S01E03
2006
58
Sumienka
Ergo Proxy S01E04
S01E04
2006
51
Sumienka
Ergo Proxy S01E05
S01E05
2006
51
Sumienka
Ergo Proxy S01E06
S01E06
2006
49
Sumienka
Ergo Proxy S01E07
S01E07
2006
46
Sumienka
Ergo Proxy S01E08
S01E08
2006
43
Sumienka
Ergo Proxy S01E09
S01E09
2006
43
Sumienka
Ergo Proxy S01E10
S01E10
2006
42
Sumienka
Ergo Proxy S01E11
S01E11
2006
43
Sumienka
Ergo Proxy S01E12
S01E12
2006
50
Sumienka
Ergo Proxy S01E13
S01E13
2006
44
Sumienka
Ergo Proxy S01E14
S01E14
2006
46
Sumienka
Ergo Proxy S01E15
S01E15
2006
42
Sumienka
Ergo Proxy S01E16
S01E16
2006
40
Sumienka
Ergo Proxy S01E17
S01E17
2006
42
Sumienka
Ergo Proxy S01E18
S01E18
2006
42
Sumienka
Ergo Proxy S01E19
S01E19
2006
41
Sumienka
Ergo Proxy S01E20
S01E20
2006
40
Sumienka
Ergo Proxy S01E21
S01E21
2006
41
Sumienka
Ergo Proxy S01E22
S01E22
2006
41
Sumienka
Ergo Proxy S01E23
S01E23
2006
41
Sumienka
Eri Eri rema sabakutani
2005
51
PaulMcicetea
Es ist zu deinem Besten
2020
7
vasabi
Escape: Human Cargo
1998
62
vegetol.mp
Especial de Natal: Se Beber, Não Ceie
2018
241
vasabi
Et maintenant, on va ou?
2011
178
pwatzke
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)
Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?
na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️
Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁
na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)
Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru